“Stress sb out”の意味と例文:この句動詞の使い方

“Stress sb out”はどういう意味ですか?

“Stress sb out”とは、誰かを非常に心配させたり、不安にさせたり、緊張させたりすることを意味します。これは、他の人にストレスを与える状況や人を表します。

はじめに

「Stress sb out」というフレーズは、日常英語でよく使われる句動詞です。これは、誰かにストレスや圧倒される感情を引き起こすことを表しています。ストレスは仕事や人間関係、あるいはどんな困難な状況からも生じることがあります。「Stress sb out」の意味を理解することで、学習者は感情や反応について明確に話すことができます。このフレーズは、外部の要因が人の精神状態にどのように影響するかを示すために役立ちます。カジュアルな会話でもフォーマルな場面でも、プレッシャーや緊張感を表現する際に使うことができます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Stress somebody out
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:誰かを心配や不安にさせること

構造(文法規則)

“Stress sb out”は分離可能な句動詞です。目的語(誰か)を“stress”と“out”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

    Stress + object + out (e.g., She stresses me out.) Stress out + object (less common but possible in informal speech, e.g., It stresses out him.)

最初の形が最も自然で広く使われています。

“Stress sb out”はどう使いますか?

「Stress sb out」は、自分や他人を不安や緊張にさせる何かや誰かについて話すときに使います。これは、締め切りや厄介な人、予期せぬ問題など、日常生活での感情的なプレッシャーの原因を表すことが多いです。

これは通常、カジュアルな口語英語で使われますが、強い不安の感情を表すために書き言葉でも使われることがあります。

例文

“Stress sb out”がどのように使われるか理解しやすいように、いくつかの例文を紹介します。

  • My job really stresses me out because of all the deadlines. (締め切りが多くて、仕事が本当に私をすごく追い詰めています。)
  • She stresses her parents out when she doesn’t call them regularly. (彼女が定期的に電話をかけないと、両親はとても心配してしまいます。)
  • Traffic jams stress me out every morning. (毎朝、渋滞に巻き込まれてとてもストレスを感じます。)
  • Don’t stress yourself out about the exam; you’ve prepared well. (試験のことで自分を追い詰めないでください。しっかり準備できていますよ。)
  • The noisy neighbors are stressing him out. (騒がしい隣人たちのせいで、彼はとても疲れてしまっている。)

よくある間違い

人々はこの句動詞を使うときに時々間違いを犯します。ここにいくつかのよくある誤りとその訂正を示します。

  • Incorrect: He stress out me every day.
    Correct: He stresses me out every day.
  • Incorrect: She is stressing out.
    Correct: She is stressed out. (Note: “stressed out” is an adjective, not the phrasal verb form.)

違い/同義語

似たような句動詞には「get on sb’s nerves」や「drive sb crazy」がありますが、「stress sb out」は単なる苛立ちよりも、不安や心配を引き起こすことに重点を置いています。

  • Get on sb’s nerves:: 誰かを何度もイライラさせること。
  • Drive sb crazy:: 誰かを非常にイライラさせたり怒らせたりすること。
  • Stress sb out:: 誰かを不安にさせたり心配させたりすること。

よく使われる連語

私たちはよく「Stress sb out」を次のような一般的な対象と一緒に使います。

  • Deadlines – time limits that cause pressure (締め切り — プレッシャーを感じさせる時間制限)
  • Work – job-related tasks or responsibilities (仕事 – 仕事に関連する業務や責任)
  • Traffic – road congestion causing frustration (交通渋滞によるイライラ)
  • Exams – tests that create nervousness (試験—緊張を生み出すテスト)
  • Problems – difficult situations or challenges (問題 – 困難な状況や課題)

実際の会話

こちらは“Stress sb out”を使った短い会話です。

Anna: I have so many things to do before the meeting. It really stresses me out.
アンナ:会議の前にやることがたくさんあって、本当にすごく気が重いわ。

Ben: Try to take a break. Don’t let it stress you out too much.
ベン:少し休憩を取ってみて。あまりそれで悩みすぎないようにね。

Anna: I know, but it’s hard not to worry.
アンナ:わかってるけど、心配せずにはいられないんだ。

練習

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

My little brother always __________ me __________ when he makes a mess in the kitchen.

  • a) stresses / out
  • b) stress / out
  • c) stressing / out

Answer: a) stresses me out

よくある質問

  • Q: 「stress sb out」はフォーマルな文章で使えますか? A: 主にインフォーマルですが、感情的なプレッシャーを表すためにカジュアルなフォーマル文章で使うことは可能です。
  • Q: 「stress out」は目的語なしで使われますか? A: はい、ただしその場合は通常「ストレスを感じる」という意味になり、例えば「I’m stressing out.」のように使います。
  • Q: “stress sb out”の過去形は何ですか? A: 「stressed sb out」です。例えば、「The test stressed me out.」(そのテストは私をストレスで参らせた)となります。
  • Q: 「stress sb out」は身体的なストレスを指すことがありますか? A: いいえ、これは精神的または感情的なストレスを指します。
  • Q: 「stress sb out」の同義語はありますか? A: はい、「worry sb」や「upset sb」、「make sb anxious」といった表現が似ています。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.