「Stop sth up」とはどういう意味ですか?
“Stop sth up”とは、何も通れないように何かを塞いだり閉じたりすることを意味します。これはしばしば、詰まったり封鎖されたりするパイプや穴、開口部を指します。
はじめに
句動詞の“stop sth up”は、特に流れや通り道を防ぐために穴や開口部を塞ぐ場合によく使われます。“sth”は“something”(何か)を意味し、パイプや穴、排水口など任意の名詞に置き換えられます。“stop sth up”の意味を理解しておくと、詰まったシンクや塞がれた道路などの問題を説明する際に日常会話で役立ちます。この動詞は実用的で、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でもよく使われます。“stop sth up”の使い方を知ることで、話す力や書く力が向上し、より自然で的確な表現ができるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「stop something up」
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:開口部を塞ぐこと
構造(文法規則)
“Stop sth up”は分離可能な句動詞です。目的語を“stop”と“up”の間に置くことも、フレーズ全体の後ろに置くこともできます。
-
Stop + something + up
Stop up + something
例:
- She stopped the drain up with a cloth. (彼女は布で排水口をふさいだ。)
- He stopped up the hole with cement. (彼は穴をセメントでふさいだ。)
“Stop sth up”の使い方は?
「stop sth up」は、開口部や通路を塞ぐことを表現したいときに使います。パイプや排水口、穴、傷などに関する文脈でよく使われます。文字通りにも比喩的にも使うことができます。
- Literal: The plumber stopped up the leaking pipe. (配管工は漏れているパイプを詰まらせた。)
- Figurative: His constant complaints stopped up the conversation. (比喩的に言えば、彼の絶え間ない不平が会話の流れを妨げていた。)
覚えておいてください、「sth」はプレースホルダーです。説明したい対象に置き換えてください。
例文
「stop sth up」を文中で使う自然な例をいくつか紹介します。
- The leaves stopped up the garden drain after the storm. (嵐の後、葉っぱが庭の排水口を詰まらせてしまった。)
- Don’t stop up the sink with too much food waste. (シンクに食べ物のくずを詰まらせないでください。)
- She stopped up the hole in the wall with some plaster. (彼女は壁の穴を漆喰でふさいだ。)
- The cold weather stopped up his sinuses, making it hard to breathe. (寒さのせいで彼の副鼻腔が詰まり、息をするのが難しくなった。)
よくある間違い
人々は時々、“stop sth up”の語順を混同したり、間違った目的語を使ったりします。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: Stop up the sink with food waste.
- Correct: Stop the sink up with food waste.
- Incorrect: The pipe is stopped up by leaves.
- Correct: The pipe is stopped up with leaves.
受動態の文では、詰まりの原因を表すために「stopped up with」がよく使われることに注意してください。
違い/同義語
“Stop sth up”は「block」や「clog」、「plug up」と似ていますが、微妙に異なります。
- Block:: 通過を防ぐことを意味しますが、より一般的な表現です。
- Clog:: 通常は、通路を土やゴミで埋めたり塞いだりすることを意味します。
- Plug up:: 穴や開口部を完全に埋めることを意味し、多くの場合は固体のもので行います。
“Stop sth up”は、流れを防ぐために閉じたり密封したりすることを強調しており、多くの場合、一時的または意図的に行われます。
よく使われる連語
「stop sth up」を使うとき、よく言及される対象物があります。
- Drain: A pipe that carries away water. (排水管:水を運び出す管。)
- Sink: A basin for washing. (シンク:洗い物をするための洗面器。)
- Hole: An opening or gap. (穴:開口部や隙間。)
- Pipe: A tube for water or gas. (パイプ:水やガスを通すための管。)
- Nose/sinuses: Parts of the respiratory system that can become blocked. (鼻・副鼻腔:詰まりやすい呼吸器系の一部。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です stop sth up:
実際の会話
こちらは「stop sth up」を使った短い会話です。
Anna: The kitchen sink is stopped up again.
アンナ:また台所の流しが詰まってしまった。
Mike: Did you try using the plunger to stop it up?
マイク:ラバーカップを使って詰まりを解消しようとした?
Anna: No, I think something is stuck inside the pipe.
アンナ:いいえ、パイプの中に何か詰まっていると思います。
Mike: I’ll call a plumber to stop it up properly.
マイク:ちゃんと詰まらせるように配管工を呼ぶよ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “stop sth up”:
- The rain caused leaves to ________ the gutter.
- Please don’t ________ the drain with grease.
- She used tape to ________ the hole in the window.
Answers: stop up, stop up, stop up
よくある質問
- 「stop sth up」とはどういう意味ですか? 何も通れないように、開口部を塞いだり閉じたりすることを意味します。
- “stop sth up” は比喩的に使えますか? はい、コミュニケーションや感情を遮断することを表すのに使えます。
- “stop sth up”は分離可能ですか? はい、目的語を”stop”と”up”の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。
- 「stop sth up」と「clog」の違いは何ですか? 「clog」は通常、汚れやゴミで詰まらせることを意味し、「stop up」は封をしたり閉じたりすることを強調します。
- “stop sth up”は受動態で使えますか? はい、例えば「排水口は葉っぱでstop sth upされています。」のように使えます。

