“start in on sb”はどういう意味ですか?
“Start in on sb”とは、誰かを突然または攻撃的に批判したり、攻撃したり、不平を言い始めることを意味します。
はじめに
句動詞「start in on sb」は、誰かが他の人と口論を始めたり批判したりするときに、日常英語でよく使われます。これはしばしば突然で激しい行動、例えば口頭での攻撃や不満の表明を意味します。「start in on sb」の意味を理解することで、会話の中で誰かが対立や挑戦を受けている状況を認識しやすくなります。この表現は、特に対立や意見の不一致を説明する際に、多くの社会的・職業的な場面で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:start in on somebody
- 他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かを批判したり攻撃し始めること
構造(文法規則)
句動詞 start in on sb は分離できません。つまり、動詞と副詞の間に目的語を入れることはできません。
Correct pattern: start in on + somebody Incorrect pattern: start + somebody + in on“start in on sb”の使い方は?
誰かが他の人を批判したり口論を始めたりするときに、「start in on sb」を使います。これは通常、不快または攻撃的な会話の始まりを示します。過去形、現在形、未来形で使うことができます。
彼女は締め切りを守らなかったことについて彼に文句を言い始めた。
例文
先生が生徒に腹を立てている状況を想像してみてください。あなたはこう言うかもしれません。
- When the student arrived late, the teacher started in on him immediately. (生徒が遅刻してきたとたん、先生はすぐに彼を叱り始めた。)
- He didn’t expect his boss to start in on him about his work performance. (彼は上司が自分の仕事の成果について責め立ててくるとは思っていなかった。)
- She started in on her brother for breaking the vase. (彼女は兄が花瓶を壊したことで責め始めた。)
- They started in on the new policy during the meeting. (彼らは会議の間に新しい方針について攻め立て始めた。)
- Don’t let him start in on you; just stay calm. (彼にあなたに文句を言い始めさせないで、ただ冷静でいなさい。)
「コーチは選手たちの不調なパフォーマンスの後、start in on the playersした。」
よくある間違い
人々はしばしば語順を間違えたり、誤った前置詞を使ったりします。例えば:
- Incorrect: She started on him in.
- Correct: She started in on him.
もう一つの間違いは、動詞と前置詞を分けてしまうことです。
- Incorrect: He started him in on.
- Correct: He started in on him.
違い/同義語
“Start in on sb”は“pick on sb”や“go after sb”に似ていますが、違いもあります。
- Pick on sb:: 繰り返しいじめたりからかったりすること。
- Go after sb:: 誰かを身体的または言葉で追いかけたり攻撃したりすること。
- Start in on sb:: 突然に批判や攻撃を始めること、しばしば口頭で。
“pick on”は継続的な行動を示唆するのに対し、“start in on”は批判や攻撃が始まる瞬間に焦点を当てています。
よく使われる連語
“start in on sb”を使うときは、攻撃の話題や理由を示す言葉と一緒に使われることが多いです。よくある連語には以下のようなものがあります。
- start in on sb about (a topic or issue) ((ある話題や問題について)誰かに「start in on sb」する)
- start in on sb for (a specific fault or mistake) ((特定の過ちやミスについて)誰かを“start in on sb”すること)
- start in on sb regarding (a subject or concern) ((ある話題や問題について)誰かに「start in on sb」する)
例:
- She started in on him about his bad behavior. (彼女は彼の悪い行動について“started in on him”。)
- They started in on her for missing the meeting. (彼女が会議を欠席したことで、彼らは彼女に文句を言い始めた。)
- He started in on me regarding the project delay. (彼はプロジェクトの遅れについて私に文句を言い始めた。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です start in on sb:
実際の会話
こちらは“start in on sb”を使った自然な会話例です。
Anna: Did you hear what happened at the office?
アンナ:オフィスで何があったか聞いた?
Ben: No, what?
ベン:いや、何だって?
Anna: The manager started in on John about the report being late.
アンナ:マネージャーはジョンに報告書の遅れについて責め始めた。
Ben: Oh, that must have been tough.
ベン:ああ、それは大変だったでしょうね。
練習
Try to complete the sentence with the correct phrase:
When the teacher saw the messy room, she __________ the students immediately.
- a) started in on
- b) started on in
- c) started the in on
Correct answer: a) started in on
よくある質問
- Q:「start in on sb」は正式な文章で使えますか? これは話し言葉や非公式な英語で使われることが多いです。
- Q:「start in on sb」はいつもネガティブな意味ですか? たいていはそうです。なぜなら、それは批判や攻撃を意味することが多いからです。
- Q:「sb」を名前に置き換えてもいいですか? はい、例えば「start in on John」のように使えます。
- Q:「start in on」は分離可能ですか? いいえ、分離不可能です。
- Q:「start in on」と「pick on」の違いは何ですか? 「start in on」は突然批判を始めることを意味し、「pick on」は繰り返しいじめることを意味します。

