“Spark sth off”の意味と使い方、例文付き

「Spark sth off」とはどういう意味ですか?

“Spark sth off”は、何かを始めさせたり、反応や議論、出来事のような突然で激しい事象を引き起こしたりすることを意味します。

はじめに

「spark sth off」というフレーズは、特に目立つまたは重要な何かを始めたり引き起こしたりする行為を表す、英語でよく使われる句動詞です。「sth」は「something(何か)」の略で、さまざまな名詞を続けることができます。「spark sth off」の意味を理解することで、ある行動が議論や対立、あるいは興奮などの反応や出来事を引き起こすときに気づくことができます。この表現は、ニュース報道や会話、文章で、特定の結果の原因を説明する際によく使われます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「spark something off」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:何かを突然始めさせること

構造(文法規則)

“Spark sth off”は分離可能であり、目的語を“spark”と“off”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • spark something off (何かを引き起こす)
  • spark off something (何かを引き起こす)

例:

  • The speech sparked a debate off. (その演説が議論を引き起こした。)
  • The speech sparked off a debate. (その演説が議論を引き起こした。)

“Spark sth off”の使い方は?

「spark sth off」は、ある行動が別の出来事を始める原因となることを表すときに使います。多くの場合、突然または予期せずに起こることを指します。感情や対立、反応を引き起こす際に、フォーマル・インフォーマル両方の文脈でよく使われます。

一般的な主語には、何かを引き起こす出来事、行動、または発言が含まれます。目的語は通常、引き起こされる対象を表す名詞です。

例文

新しい法律が発表されると、全国で抗議活動が起こりました。

その物議を醸す記事は広範な批判を引き起こした。

  • His comment sparked off a heated argument at the meeting. (彼の発言が会議で激しい議論を引き起こした。)
  • The new policy sparked a lot of debate among employees. (新しい方針が従業員の間で多くの議論を引き起こした。)
  • The movie’s release sparked off a renewed interest in the book. (その映画の公開がきっかけで、その本への関心が再び高まった。)

「その決定が一連の抗議活動を引き起こした。」

よくある間違い

学習者は時々語順を間違えたり、誤った前置詞を使ったりします。以下はいくつかの例です。

  • Incorrect: The news sparked out protests.
  • Correct: The news sparked off protests.
  • Incorrect: She sparked offed a fight.
  • Correct: She sparked off a fight.

覚えておいてください、正しい前置詞は常に「off」で、動詞は「spark」です。

違い/同義語

似たような句動詞には、“set off”、“bring about”、“trigger”があります。

  • Set off:: しばしばアラームや爆発、旅の始まりに使われます。感情にはあまり使われません。
  • Bring about:: より正式な表現で、必ずしも突然ではない何かを引き起こすことを意味します。
  • Trigger:: 非常に意味が近く、感情的または身体的な反応を引き起こすことを表す際に使われます。

“Spark sth off”は通常、突然の始まりを意味し、多くの場合は感情的または物議を醸すものです。

よく使われる連語

「spark sth off」とよく一緒に使われる一般的な物には以下のようなものがあります:

  • Argument: A disagreement or debate started suddenly. (議論:突然始まった意見の不一致や討論。)
  • Protest: Public demonstration caused by an event or action. (抗議:ある出来事や行動によって引き起こされる公共のデモンストレーション。)
  • Debate: Discussion or argument, often formal. (ディベート:しばしば正式な討論や議論。)
  • Reaction: Emotional or physical response triggered. (反応:引き起こされた感情的または身体的な反応。)
  • Conflict: Serious disagreement or fight. (対立:深刻な意見の不一致や争い。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です spark sth off:

実際の会話

こちらは「spark sth off」を使った短い会話です。

Anna: Did you hear about the new policy?
アンナ:新しい方針のこと、聞いた?

Ben: Yes, it really sparked off a lot of complaints at work.
ベン:そうですね、本当に職場でたくさんの苦情を引き起こしました。

Anna: I know! People are quite upset about it.
アンナ:そうだよね!みんなかなり怒っているよ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “spark sth off”:

  • The politician’s speech _______ a huge controversy.
  • Her unexpected decision _______ a lot of questions.
  • The new rule _______ protests among students.

Answers:

  • sparked off
  • sparked off
  • sparked off

よくある質問

  • 「spark sth off」とはどういう意味ですか?

    何かを突然始めさせることを意味します。

  • “spark sth off”は分離可能ですか?

    はい、目的語を”spark”と”off”の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。

  • 「spark off」を目的語なしで使えますか?

    いいえ、通常は意味を成すために目的語(何か)が必要です。

  • 「spark sth off」の同義語は何ですか?

    「trigger」や「set off」が近い同義語ですが、使い方は異なります。

  • “spark sth off” はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.