「Space sth out」とはどういう意味ですか?
“Space sth out”とは、物事を時間や距離にわたって間隔をあけて配置することを意味します。これは、イベントやタスクを均等にスケジュールしたり分配したりすることを指すことが多いです。
はじめに
句動詞のspace sth outは、活動や物を間隔を空けて配置する際によく使われます。space sth outの意味を理解することで、学習者は勉強時間や会議、さらには物理的な物の配置など、さまざまな場面で正しく使うことができます。この表現は実用的で、話し言葉や書き言葉の両方で頻繁に使われるため、語彙に加えると非常に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:space something out
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:物を間隔をあけて並べること
構造(文法規則)
“Space sth out”は他動詞の句動詞で、直接目的語(間隔をあける対象)が必要です。分離可能なので、目的語は“space”と“out”の間に置くことも、“out”の後に置くこともできます。
-
space + object + out (e.g., space the meetings out)
space out + object (e.g., space out the meetings)
“Space sth out”の使い方は?
「space sth out」は、タスクやイベント、物を均等に配置することを表現したいときに使います。これは時間の間隔(例えば予約)や物理的な距離(例えば庭の植物)を指すことがあり、計画を詰め込みすぎず、管理しやすくする効果があります。
例文
一日にいくつかの会議があるとします。準備や休憩の時間を確保するために、それらを間隔をあけて予定したいかもしれません。
- We should space the interviews out so candidates don’t feel rushed. (候補者が急かされていると感じないように、面接の間隔を十分に空けるべきです。)
- Don’t forget to space out your study sessions to avoid burnout. (燃え尽き症候群を防ぐために、勉強の時間を適度に間隔を空けて計画するのを忘れないでください。)
- She spaced the chairs out to give everyone enough room. (彼女はみんなが十分なスペースを確保できるように、椅子を間隔をあけて並べた。)
- Try to space out the deliveries so the warehouse doesn’t get overwhelmed. (倉庫が混雑しないように、配達の間隔を空けて調整してください。)
- The teacher asked us to space out the presentations over the week. (先生は発表を週の間に均等に分けて行うように指示しました。)
「予約はそれぞれ少なくとも30分の間隔を空けてください。」
よくある間違い
学習者は時々「space sth out」を他の似た表現と混同したり、目的語を抜かしたり語順を間違えて誤用したりします。
- Incorrect: Space out the.
- Correct: Space out the meetings.
- Incorrect: Space out.
- Correct: Space the events out.
「space sth out」は、目的語があって初めて意味が成り立つことを覚えておいてください。
違い/同義語
“Space sth out”は「広げる」や「均等にスケジュールする」と似ていますが、通常は意図的に間隔を空けて計画することを意味します。
- Spread out:: タイミングを気にせず、ある範囲に均等に分散させることを意味する場合があります。
- Schedule evenly:: 特に時間の調整に関しては、よりフォーマルな場合が多いです。
- Space sth out:: 混雑を避けるために、物や出来事を離して配置することに重点を置いています。
よく使われる連語
多くの物や活動は「space out」とよく組み合わされます。これらの連語を知ることで、自然な話し方ができるようになります。
- Meetings: Arrange meetings with breaks in between. (会議:間に休憩を挟んで会議を設定してください。)
- Appointments: Avoid scheduling appointments too close. (予定:予定を詰め込みすぎないようにしましょう。)
- Tasks: Distribute work tasks across days. (タスク:作業を日ごとに分配する。)
- Events: Plan events with enough time gaps. (イベント:十分な時間の間隔を空けてイベントを計画する。)
- Plants: Position plants in a garden with space for growth. (植物:成長のためのスペースを確保して庭に配置しましょう。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です space sth out:
実際の会話
こちらは、週の予定を立てている二人の同僚の短いやり取りです。
Anna: We have five client calls on Thursday. It feels overwhelming.
アンナ:木曜日にお客様との電話が5件もあって、気持ちが押しつぶされそうだよ。
Ben: Let’s space them out so you have breaks between each call.
ベン:電話の間に休憩が取れるように、時間をあけてスケジュールを組もう。
Anna: Good idea. I’ll schedule them with at least 30 minutes apart.
アンナ:いい考えね。少なくとも30分間隔を空けて予定を組むわ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “space sth out.”
- We need to __________ the workshops __________ so everyone can attend.
- She __________ the plants __________ to give them room to grow.
- It’s better to __________ your study sessions __________ over the week.
よくある質問
- Q: 「space sth out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 「space out」は目的語なしで使えますか?
A: はい、使えますが、その場合は意味が異なり(ぼんやりする)、”Space sth out”は必ず目的語が必要です。
- Q: 「space out」と「space sth out」の違いは何ですか?
A: 「space out」だけだと集中力が切れるという意味です。「space sth out」は物事を間隔をあけて配置するという意味です。
- Q: 「space sth out」は分離可能ですか?
A: はい、「space」と「out」の間に目的語を置くことも、「out」の後に置くこともできます。
- Q: 物理的な物にも使えますか?
A: はい、植物や椅子のようなものを離して置くことを表現するのに使えます。

