「Skate around sth」とはどういう意味ですか?
“Skate around sth”とは、話題や問題に直接対処することを避けることを意味します。主な問題を避けるような話し方や行動を指すことが多いです。
はじめに
句動詞「skate around sth」は、難しい話題や問題に正面から向き合うのを避けて、話題を変えたり曖昧に話したりする状況を表す英語でよく使われます。「skate around sth」の意味を理解することで、誰かが率直でないときに気づくことができます。この表現は、日常会話やビジネス会議、正直さや明確さが求められる個人的な話し合いで役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:skate around something
- タイプ:自動詞
- レベル:B2
- 意味:ある話題に直接対処することを避けること
構造(文法規則)
“Skate around sth”は分離できない句動詞です。つまり、動詞と前置詞の間に目的語を挟むことはできません。
- Correct: She skated around the question. (彼女はその質問をうまくかわした。)
- Incorrect: She skated the question around. (間違い:彼女はその質問をSkate aroundした。)
“Skate around sth”の使い方は?
「skate around sth」は、話題を避けることを表現したいときに使います。この表現は、誰かが遠回しに話したりためらったりしていることを示唆することが多いです。このフレーズは、敏感な話題を扱う際の口語や書き言葉でよく使われます。
例:政治家が質問を“Skate around”すると、はっきりとした答えを避けることになる。
例文
「skate around sth in a sentence」の使い方を理解するための例をいくつか紹介します。
- During the interview, he skated around the topic of his previous job. (面接中、彼は前の仕事の話題をはっきりと避けて話した。)
- Don’t skate around the problem; we need a solution now. (問題を避けて通らず、今すぐ解決策が必要です。)
- She tends to skate around difficult questions instead of answering directly. (彼女は難しい質問に対してはっきり答えず、話をそらす傾向がある。)
- The report skated around the financial issues without explaining them. (その報告書は財務問題についてはっきり説明せずに、話をぼかしていた。)
- He skated around the subject because he was uncomfortable talking about it. (彼はその話題について話すのが気まずかったので、話をはぐらかした。)
よくある間違い
人々はしばしば語順を混同したり、句動詞を誤って分けようとしたりします。
- Incorrect: He skated the question around.
- Correct: He skated around the question.
また、文脈が明確でない限り、「skate around」を物理的にスケートをする意味で使うのは避けてください。
違い/同義語
“Skate around sth”は、「遠回しに言う」や「問題を避ける」といった表現に似ています。
- Beat around the bush:: 主題について話すのを避けるために、しばしば話しすぎること。
- Dodge the issue:: 問題に対処することを意図的に避けること。
すべて話題を避けることを意味しますが、「skate around」はより滑らかで微妙な回避を示唆します。
よく使われる連語
“Skate around”は、話題や問題に関連する言葉と一緒に使われることが多いです。
- Skate around the question – avoid answering directly (質問を“Skate around”する — 直接答えるのを避ける)
- Skate around the issue – avoid discussing the problem (問題をSkate aroundする – 問題について話すのを避ける)
- Skate around the topic – avoid talking about the subject (話題をSkate aroundする — そのテーマについて話すのを避ける)
- Skate around concerns – avoid addressing worries (懸念をSkate aroundする – 心配事に直接対処することを避ける)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です skate around sth:
実際の会話
こちらは「skate around sth」を使った短い会話です。
Anna: Did you notice John skating around the budget question during the meeting?
アンナ:会議中にジョンが予算の質問をはっきり答えずにうまくかわしているのに気づいた?
Mark: Yes, he didn’t give a clear answer. I think he wants to avoid the issue.
マーク:そうですね、彼ははっきりと答えませんでした。問題を避けようとしているように思います。
練習
Choose the correct sentence that uses “skate around sth” properly:
- A) She skated the problem around instead of solving it.
- B) He skated around the question during the interview.
- C) They skated the topic around in the discussion.
Answer: B) He skated around the question during the interview.
よくある質問
Q1: Can “skate around sth” be used in formal writing?
Yes, but it is more common in informal or conversational contexts.
Q2: Is “skate around” separable?
No, it is an inseparable phrasal verb.
Q3: Can I use “skate around” for physical skating?
Usually, it refers to avoiding topics, not physical skating.
Q4: What level is “skate around sth”?
It is suitable for intermediate to upper-intermediate learners (B2).
Q5: What are similar phrases to “skate around sth”?
“Beat around the bush” and “dodge the issue” are similar.

