「Sit sb down」とはどういう意味ですか?
“Sit sb down”とは、真剣に話したり重要なことを説明したりするために、誰かに座るように頼んだり促したりすることを意味します。
はじめに
句動詞「sit sb down」は、誰かに座ってもらう行為を表す英語でよく使われる表現で、通常は真剣または重要な話をする際に用いられます。「Sit sb down」の意味は、落ち着いた環境を作り、その人が話の内容に集中できるようにすることです。親が子どもに行動について話す場合や、上司が仕事のパフォーマンスについて話し合う場合など、このフレーズは意味のある会話の準備を表すのに役立ちます。この句動詞の使い方を理解することで、日常英語の話す力や書く力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:sit somebody down
- 他動詞
- レベル:B1
- 短い意味:重要な話をするために誰かに座るように頼むこと
構造(文法規則)
“Sit sb down”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(誰か)を動詞と副詞の“down”の間に置くことができます。
- Correct: Sit someone down (「Sit someone down」を正しく使う)
- Correct: Sit down someone (less common, but possible in some contexts) (正しい表現:Sit down someone(あまり一般的ではありませんが、特定の文脈では可能です))
- Incorrect: Sit down (without object, changes meaning) (誤り:Sit down(目的語なしで使うと意味が変わります))
“Sit sb down”の使い方は?
「sit sb down」は、誰かに座ってもらい、真剣に話したり重要なことを説明したりするときの行動を表す際に使います。これは落ち着いて集中した会話を意味することが多いです。この表現は話し言葉でも書き言葉でもよく使われます。
例文
悪い知らせを伝える前に、彼は彼女を“sit her down”して、すべてをはっきり説明することにした。
- The teacher sat the students down before starting the exam rules. (先生は試験のルールを説明する前に、生徒たちを座らせました。)
- My parents sat me down to discuss my future plans. (両親は私を呼び出して、将来の計画について話し合った。)
- The manager sat the team down to explain the new project. (マネージャーはチームを集めて、新しいプロジェクトについて説明した。)
- She sat her little brother down to teach him how to behave. (彼女は弟を座らせて、礼儀正しくする方法を教えた。)
- They sat us down to have a serious talk about the budget. (彼らは私たちを呼び出して、予算について真剣な話し合いをしました。)
“Can you sit me down for a moment? I want to talk.”の使い方はこうです。
よくある間違い
多くの学習者は「sit sb down」と単に「sit down」を混同しています。前者は目的語が必要ですが、後者は自分が座ることを意味します。
- Incorrect: I will sit down my friend to talk.
Correct: I will sit my friend down to talk. - Incorrect: She sat down the children to explain.
Correct: She sat the children down to explain.
違い/同義語
“Sit sb down”は“call sb in”や“bring sb in”に似ていますが、話をするために誰かを座らせることに重点を置いています。
- Call sb in:: 誰かに会議に来るように頼む。
- Bring sb in:: 誰かを議論に参加させる。
- Talk to sb:: より一般的で、必ずしも座ることを伴わないもの。
「Sit sb down」は、誰かに座って注意深く聞く準備をさせる行為を特に強調しています。
よく使われる連語
私たちは、真剣な話し合いを計画するときに、人やグループに対して「sit sb down」という表現をよく使います。
- sit a child down – to prepare a child for an important talk (子どもを座らせる — 重要な話をするために子どもを準備すること)
- sit a student down – used by teachers for instructions (生徒を座らせる — 教師が指示を出す際に使う表現)
- sit an employee down – for work-related discussions (仕事に関する話し合いのために従業員を“sit an employee down”する)
- sit a friend down – for personal or serious talks (友人を“sit a friend down”する — 個人的または真剣な話をするために)
- sit a family member down – for family discussions (家族の話し合いのために家族を“sit a family member down”する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です sit sb down:
実際の会話
こちらは「sit sb down」を使った短い会話です。
Anna: I think we should sit John down and explain the situation clearly.
アンナ:ジョンを呼んで、状況をはっきり説明したほうがいいと思う。
Ben: Yes, it’s better if he understands everything calmly.
ベン:そうだね、彼が落ち着いてすべてを理解する方がいい。
Anna: I’ll sit him down after lunch.
アンナ:昼食後に彼を呼んで話をします。
練習
Try to complete the sentences using “sit sb down” correctly:
- Before the exam, the teacher __________ the students __________ to explain the rules.
- My boss wants to __________ me __________ about my performance.
- They __________ the children __________ to talk about safety.
よくある質問
- 「sit sb down」とはどういう意味ですか? 真剣な話をするために、誰かに座るように頼んだり促したりすることを意味します。
- 「sit sb down」は分離可能ですか? はい、目的語は通常「sit」と「down」の間に入ります。
- 代わりに「sit down」と言ってもいいですか? 「Sit down」は自分が座ることを意味し、誰かに座らせることは意味しません。
- 「sit sb down」はどのレベルですか? 通常、B1レベルの句動詞とされています。
- 「sit sb down」はフォーマルな場面でも使えますか? はい、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使われます。

