“Ship sb out”の意味は何ですか?
“Ship sb out”は、通常は別の場所に、しばしば急いでまたはほとんど通知なしに誰かを送り出すことを意味します。
はじめに
句動詞「Ship sb out」は、誰かを別の場所へ送り出す行為を表す、カジュアルな英語でよく使われる表現です。これは仕事や引っ越し、あるいは相手を早く手放すために使われることがあります。「Ship sb out」の意味を理解することで、会話や文章で正しく使えるようになります。この表現は、送り出される本人ではなく他者の決定や緊急性を含意することが多いです。このフレーズは、日常会話からビジネスの場面まで幅広く役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Ship somebody out」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:誰かを別の場所へ送ること
構造(文法規則)
「Ship sb out」は分離可能な句動詞です。
- Correct pattern: ship somebody out (正しいパターン:ship somebody out)
- You can separate the object: ship somebody out or ship out somebody (目的語は分けて使えます:「ship somebody out」または「ship out somebody」)
- Example: They shipped the new employees out yesterday. / They shipped out the new employees yesterday. (彼らは昨日、新しい従業員をShip outした。 彼らは昨日、新しい従業員をShip outした。)
“Ship sb out”はどう使いますか?
「Ship sb out」は、人を別の場所に送るときに使います。特に、その人が急いで送られたり、他の人の決定によって送られたりする場合によく使われます。会社が社員を異動させる場合や、家族が子どもを別の都市に送る場合など、フォーマル・インフォーマル両方の場面で使えます。
例文
会社が新しい支店を開設する必要があったとき、彼らはそれを管理するために何人かの社員を“Ship some employees out”することに決めました。
- They shipped out the new recruits to the overseas office last week. (彼らは先週、新入社員を海外の支社へ送り出しました。)
- The school shipped the students out to different campuses during the renovation. (改装期間中、学校は生徒たちを別のキャンパスに移動させました。)
- After the incident, the manager shipped him out to another department. (その出来事の後、マネージャーは彼を別の部署に異動させた。)
- They often ship workers out to remote locations for special projects. (彼らは特別なプロジェクトのために、しばしば従業員を遠隔地に派遣します。)
「Ship sb out」を使った文の例はこちらです。「会社は彼女を新しいプロジェクトを担当させるためにニューヨーク支社にship her outすることに決めた。」
よくある間違い
「Ship sb out」と「ship out」(出発する、去るという意味)を混同する学習者もいます。また、送られる人を含め忘れると混乱を招くことがあります。
- Incorrect: They shipped out yesterday. (means they left)
- Correct: They shipped the workers out yesterday. (means they sent the workers away)
- Incorrect: Ship out him now.
- Correct: Ship him out now.
違い/同義語
“Ship sb out”は「誰かを送り出す」や「誰かを転送する」に似ています。しかし、“ship sb out”はしばしば輸送手段を使うことや、時には緊急性や強制力を伴うことを意味します。
- Send sb away:: より一般的には、自発的な場合もあれば非自発的な場合もあります。
- Transfer sb:: 通常はフォーマルで、特に職場や学校で使われます。
- Ship sb out:: ビジネスやカジュアルな場面でよく使われ、緊急性を感じさせる表現です。
よく使われる連語
こちらは「Ship sb out」と一緒に使われる一般的な物とその説明です。
- Employees: Workers sent to another office or location. (従業員:別のオフィスや場所に“Ship sb out”された労働者。)
- Students: Learners sent to different schools or campuses. (生徒:異なる学校やキャンパスに送られた学習者。)
- Recruits: New members sent for training or deployment. (新兵:訓練や配属のために送られた新しいメンバー。)
- Workers: Staff sent to different job sites. (作業員:異なる作業現場に派遣されたスタッフ。)
- Prisoners: People sent to other prisons or facilities. (囚人:他の刑務所や施設に送られた人々。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です ship sb out:
実際の会話
スタッフを新しい勤務地に“Ship sb out”することについて話しています。
Anna: Did you hear they shipped John out to the London office?
アンナ:ジョンがロンドン支社に異動させられたって聞いた?
Mark: Yes, they needed someone experienced there quickly.
マーク:そうだね、彼らはすぐに経験豊富な人をそこに送り込む必要があったんだ。
Anna: I guess it’s a big opportunity for him.
アンナ:彼にとっては大きなチャンスだと思うわ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “ship sb out”.
- The company decided to ________ the new hires ________ to the remote site.
- After the meeting, they ________ the manager ________ to the other branch.
よくある質問
- Q:「Ship sb out」は正式な文章で使えますか? それはややカジュアルな表現ですが、ビジネスの場面でも使われることがあります。
- Q:「Ship sb out」は分離可能ですか? はい、「ship」と「out」の間に目的語を置くことができます。
- Q:「Ship sb out」はいつも誰かを遠くに送ることを意味しますか? たいていはそうですが、輸送によるどんな移動も意味することがあります。
- Q:「Ship sb out」と「Ship out」の違いは何ですか? 「Ship sb out」は誰かを送り出すという意味で、「Ship out」は自分が出発するという意味です。
- Q:「Ship sb out」は動物や物にも使えますか? 主に人に対して使われます。

