“Sew sth up”の意味は何ですか?
“Sew sth up”は、針と糸で何かを縫い合わせたり閉じたりすることを意味します。また、何かをうまく完了させたり確実にすることも意味します。
はじめに
句動詞「sew sth up」には文字通りの意味と比喩的な意味の両方があります。文字通りの意味は、布の裂け目を縫い合わせるように、何かを縫い合わせることです。比喩的な意味では、取引や合意、状況を確定させたり、確実にしたりすることを指します。「sew sth up」の意味を理解することで、学習者は日常の修理からビジネスの会話まで、さまざまな文脈で使いこなせるようになります。この多用途性が、このフレーズを英語学習者にとって非常に役立つものにしています。
クイックインフォボックス
- 句動詞: sew sth up(何かを縫い合わせる)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:何かを縫い閉じること、または何かを完成させる・確実にすること
構造(文法規則)
“Sew sth up”は分離可能な他動詞句動詞です。つまり、目的語(something)は「sew」と「up」の間に置くことも、「up」の後に置くこともできます。
-
Subject + sew + object + up
Example: She sewed the hole up. Subject + sew + up + object
Example: She sewed up the hole.
“Sew sth up”の使い方は?
「sew sth up」は、布や素材を物理的に縫い合わせるときに使います。また、仕事や合意、計画を完了させることを比喩的に表現するときにも使えます。このフレーズは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われます。
覚えておいてください、「sew up」は縫われるものや完成されるものを指す必要があるため、目的語が必要です。
例文
破れたジャケットを持っていると想像してください。こう言えます:
- “I need to sew this jacket up before winter.” (冬が来る前にこのジャケットのほつれを縫い直さなければならない。)
- “She sewed the ripped sleeve up quickly.” (彼女は破れた袖を素早く縫い合わせた。)
こちらは「sew sth up」を使った文のさらなる例です。
- He sewed the button up tightly to prevent it from falling off. (彼はボタンが取れないようにしっかりと縫い付けた。)
- The team managed to sew the deal up before the deadline. (チームは締め切り前に契約を無事まとめることができた。)
- Can you sew up the tear in my dress? (私のドレスの裂け目を縫い合わせてもらえますか?)
- They sewed up the contract after hours of negotiation. (彼らは何時間もの交渉の末、契約を取りまとめた。)
- She sewed the wound up carefully after the accident. (彼女は事故の後、傷口を丁寧に縫い合わせた。)
よくある間違い
人々は時々目的語を忘れたり、場所を間違えたりします。以下はその例です。
- Incorrect: “She sewed up.” (Missing object)
- Correct: “She sewed the tear up.”
- Incorrect: “He sew the jacket up.” (Wrong verb form)
- Correct: “He sewed the jacket up.”
違い/同義語
“Sew sth up” と “stitch sth up”:どちらも針と糸で何かを閉じることを意味しますが、“stitch sth up” の方がややカジュアルな表現です。
“Sew sth up”と“wrap sth up”の違い:「Wrap sth up」は何かを終わらせたり完成させたりすることを意味しますが、縫うことは含みません。
“Sew sth up”は取引を確実にまとめるという意味もあり、一方で“close a deal”は比喩的に使われる同義語です。
よく使われる連語
「sew sth up」を使うとき、特定の対象物がよく登場します。これらの連語を覚えると、自然な表現が身につきます。
- sew a hole up – to close a hole in fabric (穴を縫い合わせる – 布の穴をふさぐこと)
- sew a button up – to attach a button firmly (ボタンをしっかりと縫い付けること)
- sew a wound up – to close a cut on skin (傷口を縫う – 皮膚の切り傷を閉じること)
- sew a tear up – to fix a rip (裂け目を縫い直す – 破れを修理すること)
- sew a deal up – to finalize an agreement (契約をまとめる – 合意を最終決定すること)
実際の会話
こちらは「sew sth up」を自然に使った短い会話です。
Anna: My shirt ripped during the meeting!
アンナ:会議中にシャツが破れてしまったの!
Ben: Don’t worry. I can sew it up for you after work.
ベン:心配しないで。仕事の後で縫い合わせてあげるよ。
Anna: That would be great, thanks!
アンナ:それはとても助かります、ありがとう!
練習
Try to fill in the blanks with the correct form of “sew sth up”:
- She ________ the tear ________ before going out.
- The lawyer helped them ________ the contract ________ quickly.
- Can you ________ this button ________ for me?
よくある質問
- 「sew sth up」とはどういう意味ですか? 何かを縫い閉じること、または取引や仕事を完了させることを意味します。
- 「sew sth up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルにもインフォーマルにも使うことができます。
- 「sew up」を目的語なしで使えますか? いいえ、何を「sew up」しているのかを必ず言う必要があります。
- 「sew sth up」と「stitch sth up」の違いは何ですか? 「stitch sth up」はよりカジュアルな表現ですが、「sew sth up」と同じ意味です。
- 「sew sth up」は比喩的に使えますか? はい、取引や計画を確定させたり、確実にするという意味で使えます。

