“Provide for sb”の意味と例文 – この句動詞の使い方

“Provide for sb”とはどういう意味ですか?

“Provide for sb”とは、特にお金や食べ物、生活に必要なその他の必需品を誰かに供給することを意味します。

はじめに

句動詞「Provide for sb」は、家族や扶養家族などの基本的なニーズを満たす際によく使われます。誰かに対して「provide for」するときは、その人が快適に生活できるように食べ物や住まい、お金などの十分な資源を確保することを意味します。「Provide for sb meaning」を理解することで、責任感や支援を英語で明確に表現できるようになります。この表現は、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われるため、日常会話で役立つフレーズです。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Provide for sb(誰かのために備える)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:特にお金や必需品など、必要なものを誰かに供給すること。

構造(文法規則)

「Provide for sb」は分離できない句動詞です。つまり、目的語を「provide」と「for」の間に置くことはできません。

パターン:

    Provide for + somebody (object) Subject + provide + for + object

Example: She provides for her family every month. (彼女は毎月家族を養っています。)

“Provide for sb”の使い方は?

「Provide for sb」は、誰かの基本的なニーズを満たしたり、経済的または物質的に支援したりする場合に使います。主に親が子供を支える場合や、大人が家族を支える場合に使われます。また、遺言や契約などの法的・正式な文脈でも使われることがあります。

覚えておいてください、「provide for」の後には、必ず支援している人やグループを続けます。

例文

「Provide for sb in a sentence」を使った自然な例文をいくつか紹介します。

  • After he lost his job, he struggled to provide for his children. (彼は仕事を失ってから、子供たちの生活を支えるのに苦労した。)
  • Many parents work hard to provide for their families. (多くの親は家族を養うために一生懸命働いています。)
  • The government should provide for the needs of its citizens. (政府は国民の必要を満たす責任がある。)
  • She saved money every month to provide for her future. (彼女は将来のために毎月お金を貯めていた。)
  • It is important to provide for elderly relatives who cannot work. (働けない高齢の親戚の生活を支えることは重要です。)

よくある間違い

多くの学習者は「provide for sb」と「provide sb with sth」を混同しています。以下にいくつかの例を示します。

  • Incorrect: She provides her family for food and clothes.
  • Correct: She provides for her family.
  • Incorrect: They provide for their children with toys.
  • Correct: They provide their children with toys.

覚えておいてください、「provide for somebody」と言いますが、「provide somebody with something」とも言います。

違い/同義語

“Provide for sb”は、“take care of sb”や“support sb”のような似た表現とは異なります。

  • Provide for sb:: 基本的なニーズ、特に経済的な面での支援に重点を置いています。
  • Take care of sb:: より広範で、感情的および身体的なケアも含みます。
  • Support sb:: 感情的、経済的、または道徳的な支援を意味することがあります。

必需品を満たすことを強調するときは、「provide for sb」を使ってください。

よく使われる連語

私たちはしばしば「provide for sb」を、必要や扶養対象に関連する言葉と一緒に使います。以下は一般的なコロケーションです。

  • Provide for family – supply essentials for relatives (家族のために必要なものを供給すること)
  • Provide for children – care and support for kids (子どもたちのための“Provide for children” — 子どもへのケアとサポート)
  • Provide for dependents – support those who rely on you (扶養家族を“Provide for”する — あなたに依存している人々を支えること)
  • Provide for future – save or plan resources ahead (将来に備える – 資源を前もって貯蓄または計画すること)
  • Provide for needs – meet basic requirements (必要を満たす – 基本的な要件を満たす)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です provide for sb:

実際の会話

これは、二人の友人が家族のために“Provide for”することについて話し合う短い会話です。

Anna: I want to work extra hours to provide for my kids better.
アンナ:子どもたちにもっと良い生活をさせるために、残業をしたいです。

Mark: That’s great. It’s important to provide for your family’s needs.
マーク:それは素晴らしいですね。家族の必要をしっかりと支えることは大切です。

Anna: Yes, especially with school coming up.
アンナ:そうね、特に学校が始まるから。

練習

Complete the sentences by choosing the correct option:

  • He works hard to ________ for his elderly parents.
    a) provide
    b) provide for
    c) provide with
  • We must ________ our children with love and support.
    a) provide for
    b) provide
    c) provide with
  • She saves money to ________ her future.
    a) provide for
    b) provide with
    c) provide

よくある質問

  • 「provide for sb」とはどういう意味ですか?

    誰かの基本的な必要を満たすこと、特にお金や生活必需品を供給することを意味します。

  • 「provide for sb」は分離可能ですか?

    いいえ、これは分離不可能な句動詞です。

  • 「provide sb with something」と言えますか?

    はい、これは誰かに何かを与えるという意味の別の表現です。

  • 誰が通常、他の人のために”Provide for sb”しますか?

    親や保護者、または扶養家族の責任を持つ人が、しばしば彼らのために”Provide for sb”します。

  • 「provide for sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.