“Postpone sth”の意味と例文:この句動詞の使い方

「Postpone sth」とはどういう意味ですか?

「Postpone sth」とは、何かを遅らせること、または元々予定されていたより後の時間に行うよう手配することを意味します。

はじめに

句動詞の“postpone sth”は、日常英語でイベントや会議、タスクの延期を表現する際によく使われます。“postpone sth meaning”を理解することで、予定が変更されたり再調整が必要な場合に適切に伝えられます。この表現は、スケジュールや締め切りの変更について話すときに、フォーマル・インフォーマル両方の場面で役立ちます。“postpone sth”の使い方を学ぶことで、予定の時間や調整についてより明確にコミュニケーションできるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「postpone something」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:出来事や行動を遅らせたり延期したりすること

構造(文法規則)

「Postpone」は他動詞で、通常は直接目的語(何か)を伴います。この動詞は分離不可能であり、「postpone」と文の残りの部分の間に目的語を挟むことはできません。

Correct pattern: postpone + something Incorrect: postpone + verb + something (e.g., “postpone doing something” is correct, but not “postpone something doing”)

“Postpone sth”の使い方は?

「postpone sth」は、イベントや行動が後の時間に移されることを表したいときに使います。会議、予定、締め切り、または計画された活動全般に使うことができます。通常、その後には遅らせる対象を示す名詞や名詞句が続きます。

一般的な使い方の例としては、会議、旅行、試験、または決定を延期することが挙げられます。

例文

以下は「postpone sth in a sentence」を使った自然な例文です。

  • We had to postpone the conference due to bad weather. (悪天候のため、会議を延期しなければなりませんでした。)
  • The manager decided to postpone the deadline to give the team more time. (マネージャーはチームにもっと時間を与えるために締め切りを延期することに決めました。)
  • They postponed the wedding until next year. (彼らは結婚式を来年まで延期しました。)
  • The school postponed the exam because of technical problems. (学校は技術的な問題のため、試験を延期しました。)
  • Can we postpone the meeting to next Monday? (会議を来週の月曜日に延期してもよろしいでしょうか?)

よくある間違い

「postpone sth」を学ぶ際、一部の学習者は語順や動詞の使い方で間違いを犯します。以下はよくある誤りとその訂正例です。

  • Incorrect: I postponed to meet him.
  • Correct: I postponed the meeting.
  • Incorrect: She postponed doing the homework something.
  • Correct: She postponed doing the homework.

違い/同義語

“Postpone sth”は“delay sth”や“put off sth”に似ていますが、微妙な違いがあります。

  • Delay sth:: 偶発的なものや外部要因によって引き起こされることがあります。“Postpone”は通常、計画的な再スケジュールを伴います。
  • Put off sth:: 「Postpone」と非公式に、またはしばしば同じ意味で使われますが、ためらいを含意することがあります。

例:「They postponed the meeting」(予定された変更)対「The flight was delayed」(予期せぬ遅延)。

よく使われる連語

「postpone」を使うとき、特定の名詞がよく続きます。以下は一般的なコロケーションとその意味です。

  • Postpone a meeting: Delay a scheduled gathering. (会議を延期する:予定されている集まりを遅らせること。)
  • Postpone an event: Delay a planned occasion. (イベントを延期する:予定されていた行事を遅らせること。)
  • Postpone a decision: Delay making a choice. (決定を延期する:選択を遅らせること。)
  • Postpone a trip: Delay travel plans. (旅行を延期する:旅行計画を遅らせる。)
  • Postpone a deadline: Delay the due date for a task. (締め切りを延期する:タスクの期限を遅らせること。)

実際の会話

こちらは「postpone sth」が自然に使われている会話です。

Anna: Are we still meeting tomorrow?
アンナ:明日、予定通り会うの?

Ben: Actually, I think we should postpone the meeting. I have a conflict.
ベン:実は、会議を延期したほうがいいと思います。予定が重なってしまって。

Anna: That’s fine. When do you want to reschedule it?
アンナ:わかりました。いつに変更したいですか?

Ben: How about next Wednesday afternoon?
ベン:来週の水曜日の午後はどうですか?

Anna: Sounds good. I’ll let everyone know.
アンナ:いいですね。みんなに伝えておきます。

練習

Try completing the sentences below by choosing the correct form:

  • We need to ________ the appointment because the doctor is sick.
    • a) postpone
    • b) delay
    • c) cancel
  • They decided to ________ the party until next month.
  • She ________ submitting the report until Monday.

よくある質問

  • 「postpone sth」とはどういう意味ですか?

    何かを遅らせたり、後の時間に予定を変更したりすることを意味します。

  • 「postpone」は分離可能ですか?

    いいえ、「postpone」は分離できず、必ず目的語が直接続きます。

  • 「postpone」は動詞と一緒に使えますか?

    はい、使えますが、動詞は動名詞形(動詞+-ing)にする必要があります。例えば、「postpone meeting」のように使います。

  • 「postpone」と「delay」の違いは何ですか?

    「postpone」は計画的な延期を意味し、「delay」は偶発的または計画外の遅れを指します。

  • 「put off」は「postpone」と同じ意味ですか?

    似ていますが、「put off」はよりカジュアルで、時には気が進まないニュアンスも含みます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.