“Plant sth out”はどういう意味ですか?
“Plant sth out”とは、小さな容器や温室から若い植物を取り出し、成長させるために地面やより広い屋外の場所に移すことを意味します。
はじめに
「plant sth out」というフレーズは、園芸や農業でよく使われます。これは、苗や若い植物をポットやトレイから庭の畑や露地の土に移植する行為を指します。「plant sth out」の意味を理解することで、園芸や農業に関する日常会話でこの句動詞を使いやすくなります。屋内で育て始めた植物や野菜、花を屋外で育てる際に便利な表現です。このガイドでは、「plant sth out」の正しい使い方を例文やよく使われるフレーズとともに説明します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:plant sth out → plant something out
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:若い植物を鉢から屋外の地面に移すこと。
構造(文法規則)
「Plant sth out」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、句動詞全体の後に置くこともできます。
- plant something out (植え付ける)
- plant out something (何かを植え替える)
例のパターン:
- We will plant the seedlings out tomorrow. (私たちは明日、苗を植え替えます。)
- They plan to plant out the young plants next week. (彼らは来週、若い苗を定植する予定です。)
“Plant sth out”の使い方は?
「plant sth out」は、小さな容器から屋外の広い場所に若い植物を移すことを指すときに使います。これは、室内で種をまいた後の園芸の段階を表すことが多いです。この表現は、説明書や園芸のアドバイス、農業の文脈でよく使われます。
例えば、春にトマトの苗を室内で育てた後、気温が十分に暖かくなったら庭に“plant them out”します。
例文
「plant sth out in a sentence」を使った自然な例文をいくつか紹介します。
- We need to plant the lettuce seedlings out this weekend. (今週末にレタスの苗を畑に植え替える必要があります。)
- She carefully planted out the young flowers in the garden beds. (彼女は若い花を庭の花壇に丁寧に植え付けた。)
- Farmers usually plant their crops out when the soil temperature rises. (農家は通常、土壌の温度が上がると作物を畑に植えます。)
- Don’t forget to harden off your plants before planting them out. (苗を外に定植する前に、必ず苗を徐々に環境に慣らして丈夫にしておくのを忘れないでください。)
- The gardener planted out the herbs near the kitchen window. (庭師はキッチンの窓の近くにハーブを植え替えた。)
よくある間違い
多くの学習者は「plant sth out」を「plant sth」と混同したり、文中で誤用したりします。以下は避けるべき例です。
- Incorrect: I plant out the seeds in the pot.
Correct: I plant the seedlings out in the garden. - Incorrect: She planted out the seeds directly in the soil.
Correct: She planted the seedlings out in the soil.
「plant sth out」は通常、種ではなく若い植物を移植することを指すことを覚えておいてください。
違い/同義語
“Plant sth out”は「移植」に似ていますが、わずかな違いがあります。移植は植物をどこからどこへでも移動させることを指しますが、“plant sth out”は特に若い植物を屋外に移すことを意味します。
その他の関連する句動詞:
- Put sth in:: 何かを容器や場所の中に入れること、しばしば種まきに使われます。
- Set sth out:: 物を配置したり並べたりすること。植物に使うこともあるが、「plant out」ほど具体的ではない。
若い植物を屋外の栽培場所に移すことを強調する際には、「plant sth out」を使ってください。
一般的なコロケーション
こちらは「plant sth out」と一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Seedlings: Young plants just grown from seeds. (苗:種から育ったばかりの若い植物。)
- Young plants: Plants that have grown but are not mature. (若い植物:成長はしたが成熟していない植物。)
- Flowers: Plants grown for their blooms. (花:花を楽しむために育てられる植物。)
- Vegetables: Edible plants like tomatoes or carrots. (野菜:トマトやニンジンのような食用の植物。)
- Herbs: Aromatic plants used in cooking. (ハーブ:料理に使われる香り高い植物。)
実際の会話
こちらは「plant sth out」を使った短い自然な会話です。
Anna: When should we plant out the tomato seedlings?
アンナ:トマトの苗はいつ畑に植え替えたらいい?
Ben: After the last frost, probably next week.
ベン:最後の霜が降りた後、たぶん来週になるでしょう。
Anna: Great! I’ll prepare the garden beds so we can plant them out easily.
アンナ:いいね!庭の花壇を整えて、植え替えがしやすいようにしておくよ。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of “plant sth out”:
- We will ________ the young pepper plants ________ this afternoon.
- Don’t forget to ________ the seedlings ________ once they are strong enough.
- They ________ the flowers ________ near the fence last weekend.
よくある質問
- 「plant sth out」とはどういう意味ですか? 鉢植えの若い植物を屋外の土に移すことを意味します。
- 「plant sth out」は分離可能ですか? はい、句動詞から目的語を分けることができます。
- 「plant out」を種に使えますか? いいえ、通常は種ではなく、苗や若い植物に使います。
- 「plant out」と「transplant」の違いは何ですか? 「plant out」は若い植物を屋外に移すことを指し、「transplant」はより一般的な用語です。
- 「Plant sth out」をするのに最適な時期はいつですか? 通常は最後の霜が降りた後で、若い植物が外で育つのに十分暖かくなった時です。

