“pair sb up”はどういう意味ですか?
“Pair sb up”とは、仕事やダンス、交流など特定の目的のために二人を組ませることを意味します。
はじめに
句動詞の“pair sb up”は、日常英語で二人を組ませる行為を表す際によく使われます。教室や職場、社交の場などで、“pair sb up”とは人をペアにまとめることを意味します。この表現は、チームやパートナーを作りたい教師やマネージャー、イベント主催者にとって便利です。“pair sb up”の意味を理解することで、グループ活動や課題について明確に伝えられるようになります。このフレーズはシンプルですが、フォーマル・インフォーマル両方の場面で効果的なコミュニケーションに欠かせません。
クイックインフォボックス
- 句動詞:pair sb up(誰かをペアにする)
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:二人を活動や目的のために組み合わせること
構造(文法規則)
“Pair sb up”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(sb)を“pair”と“up”の間に置くことも、句動詞全体の後ろに置くこともできます。
- pair sb up (correct): The teacher paired the students up. (先生は生徒たちをペアにしました。)
- pair up sb (less common, but possible in some contexts): Usually avoided. (sbをペアにする(あまり一般的ではありませんが、文脈によっては可能です):通常は避けられます。)
- pair up (without object): Sometimes used for people pairing themselves. (pair up(目的語なし):時に人が自分たちでペアを組むことを指す。)
パターン:
-
Subject + pair + somebody + up
Subject + pair + up + somebody
“pair sb up”の使い方は?
「pair sb up」は、誰かが二人を組ませることを表したいときに使います。これは学校や職場、社交イベントなどでよく起こります。例えば、先生がプロジェクトのために生徒をペアにすることがあります。ダンスのインストラクターがダンスのために人々をペアにすることもあります。主に話し言葉で使われますが、書き言葉でもよく見られます。
例文
先生が教室の活動を企画していて、生徒同士をペアに組ませる必要がある。
- The teacher paired the students up for the group project. (先生はグループプロジェクトのために生徒たちをペアに分けました。)
- Can you pair me up with someone who speaks Spanish? (スペイン語を話す人と私を組ませてもらえますか?)
- They were paired up to practice their speaking skills. (彼らは話す練習をするためにペアを組まされました。)
- At the party, the host paired everyone up for a game. (パーティーで、主催者はみんなをペアにしてゲームをさせました。)
- We were paired up randomly for the assignment. (私たちは課題のためにランダムにペアを組まされました。)
“pair sb up in a sentence”を使うことで、学習者はそのフレーズが実際の文脈でどれほど自然に聞こえるかを理解できます。
よくある間違い
学習者は時々語順を間違えたり、誤った前置詞を使ったりします。以下はよくある間違いとその訂正例です。
- Incorrect: The teacher paired up the students.
- Correct: The teacher paired the students up.
- Incorrect: I will pair up with you someone.
- Correct: I will pair you up with someone.
- Incorrect: Please pair me together with John.
- Correct: Please pair me up with John.
違い / 同義語
似たような句動詞には “match up,” “team up,” “hook up” がありますが、それぞれ意味や使い方が異なります。
- Match up:: 通常は、良い組み合わせを見つけることや物事を比較することを意味し、人を“pair up”することを特に指すわけではありません。
- Team up:: これは、2人以上が力を合わせることを意味し、多くの場合グループとして行われ、単なるペアではありません。
- Hook up:: カジュアルで、社交的な出会いや恋愛的な出会いを意味することもあり、中立的な「pair sb up」とは異なります。
「pair sb up」は中立的な表現で、作業や活動のためにペアを作ることに焦点を当てています。
よく使われる連語
“pair sb up”を使うとき、よく続く単語や関連する言葉があります。これらの連語を覚えると、自然な表現になります。
- Students: Often paired up for learning activities. (学生たちは、学習活動のためにしばしば“pair up”されます。)
- Partners: People matched for work or social events. (パートナー:仕事や社交イベントのために組み合わされた人々。)
- Teams: Sometimes pairs form small teams. (チーム:時にはペアが小さなチームを作ることもあります。)
- Dance partners: Common in dancing contexts. (ダンスパートナー:ダンスの場面でよく使われます。)
- Participants: Matched for competitions or games. (参加者:競技やゲームのためにペアが組まれた人々。)
実際の会話
こちらは“pair sb up”を使った短い会話です:
Anna: Who will we work with for the project?
アンナ:このプロジェクトは誰と一緒に進めるの?
John: The teacher said she will pair us up soon.
ジョン:先生がもうすぐ私たちをペアにすると言っていました。
Anna: Great! I hope I get paired up with someone from my group.
アンナ:やった!同じグループの誰かと一緒に組めるといいな。
John: Me too. It’s easier when you know your partner.
ジョン:僕もそうだよ。相手のことを知っていると、やりやすいからね。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “pair sb up”:
- The coach will _______ the players _______ for the match.
- Can you _______ me _______ with a study buddy?
- For the workshop, the instructor _______ everyone _______ randomly.
Answers:
- pair up
- pair up
- paired up
よくある質問
- Q: 「pair sb up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: 主にインフォーマルですが、教室や会議のようなフォーマルな場面でも使われることがあります。
- Q: “pair up”は目的語なしで使えますか?
A: はい、使えますが、「pair sb up」は特に目的語(誰か)が必要です。
- Q: 「pair up」と「pair sb up」の違いは何ですか?
「pair up」は人々が自分たちで組むことを意味します。「pair sb up」は誰かが他の二人を組ませることを意味します。
- Q: 「pair sb up」は物にも使えますか?
通常は人に対して使い、物には使いません。
- Q: 「pair sb up」はイギリス英語とアメリカ英語のどちらでよく使われますか?
両方の英語のバリエーションでよく使われます。

