「Notch sth up」とはどういう意味ですか?
“Notch sth up”は、得点やレベル、成功などを達成したり増やしたりすることを意味します。通常、向上や有利を得ることを指します。
はじめに
「Notch sth up」というフレーズは、得点や目標、成功などを増やしたり達成したりする行為を表す、よく使われる英語の句動詞です。「notch sth up」の意味を理解することで、スポーツからビジネスまでさまざまな場面で進歩や向上を表現できるようになります。この句動詞はカジュアルな表現で、話し言葉でよく使われ、成果を強調したり基準を上げたりする際に用いられます。「notch sth up」を正しく使いこなせば、英語がより自然で生き生きとしたものになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Notch something up
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:得点やレベル、成功を達成または増やすこと
構造(文法規則)
「Notch sth up」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)が「notch」と「up」の間に入ることも、「up」の後に来ることもあります。
- Notch something up (Notch something up)
- Notch up something (何かを“Notch up”する)
例:
- She notched up five goals in the match. (彼女は試合で5ゴールを決めた。)
- He notched up a new personal best. (彼は新たな自己ベストを記録した。)
「Notch sth up」の使い方は?
「notch sth up」は、何か測定可能なものを増やしたり達成したりするときに使います。スポーツやビジネス、進展や成功が数えられる状況でよく使われます。このフレーズは、スコアを上げること、目標を達成すること、新しいパフォーマンスレベルに到達することを表すことができます。
例文
あるサッカー選手が一試合で何ゴールも決めたとしましょう。こう言えます。
- He notched up three goals last night. (彼は昨夜、三得点を挙げた。)
- Our sales team notched up a 20% increase this quarter. (私たちの営業チームは今四半期に売上を20%伸ばしました。)
- She notched up a promotion after working hard for years. (彼女は何年も懸命に働いた結果、昇進を勝ち取った。)
- The company notched up record profits last year. (その会社は昨年、過去最高の利益を達成しました。)
- The athlete notched up his best time in the 100m sprint. (その選手は100メートル走で自己最高記録を更新した。)
これらの例は、「notch sth up」が文中で成果や向上を明確に強調する方法を示しています。
よくある間違い
学習者は時々「notch sth up」の構造や意味を混同することがあります。以下はよくある誤りです。
- Incorrect: She notched up the goal three. (Word order mistake)
- Correct: She notched up three goals.
- Incorrect: We notched up on the success. (Unnecessary preposition)
- Correct: We notched up success.
覚えておいてください、「notch sth up」は通常、余分な前置詞なしで直接目的語を取ります。
違い/同義語
“Notch sth up”は、“rack up”や“score”、“achieve”のような表現に似ていますが、それぞれ微妙な違いがあります。
- Rack up:: ポイントや借金をためるときによく使われる、よりカジュアルな表現です。
- Score:: 特にゲームの得点やゴールに関して。
- Achieve:: より正式で、より広範な意味を持つ成功。
“Notch sth up”は、誇りや満足感を伴って何かを増やしたり新しいレベルに達したりする行為を強調します。
よく使われる連語
“Notch sth up”は、測定可能な成功や進展を示す特定の名詞とよく組み合わされます。一般的なコロケーションには以下のものがあります:
- Goals: Achieving targets in sports or work. (目標:スポーツや仕事で成果を達成すること。)
- Points: Increasing scores in games or tests. (ポイント:ゲームやテストでスコアを上げること。)
- Sales: Raising business figures. (営業:売上数字の向上。)
- Wins: Gaining victories in competitions. (勝利:競技での勝ちを得ること。)
- Success: General achievement. (成功:一般的な達成。)
実際の会話
こちらは“notch sth up”を使った自然な会話例です。
Anna: Did you hear? Our team notched up ten goals in the tournament!
アンナ:聞いた?私たちのチームは大会でなんと10得点もあげたんだよ!
Ben: Wow, that’s impressive! They really notched up their game this season.
ベン:わあ、すごいね!彼らは今シーズン、本当に実力を大きく伸ばしたね。
Anna: Yes, and the coach said they plan to notch up their training even more.
アンナ:そうよ、コーチもさらにトレーニングの強度を上げるつもりだと言ってたわ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “notch sth up”:
- He _______ (notch) five points in the final match.
- Our company hopes to _______ (notch) a 15% increase in sales.
- They _______ (notch) a big win against their rivals.
よくある質問
- Q: 「notch sth up」はフォーマルな文章で使えますか?
A: これは口語やインフォーマルな英語でよく使われますが、カジュアルな文章で使うことは可能です。
- Q: 「notch sth up」は分離可能ですか?
A: はい、句動詞から目的語を分けることができます。
- Q: どのようなものを「Notch sth up」できますか?
A: スコア、ゴール、売上、勝利、その他の測定可能な成果です。
- Q: 「notch sth up」はポジティブな成果にしか使わないのですか?
A: ほとんどの場合そうで、何か良いことを達成したり向上させたりすることを指します。
- Q: 「notch up success」と言えますか?
A: はい、それはよく使われるコロケーションです。

