「March past sth」とはどういう意味ですか?
“March past sth”とは、式典やイベントの際に、正式または組織的な形で場所や物のそばを歩いたり行進したりすることを意味します。
はじめに
「march past sth」というフレーズは、特定の地点(観閲台や記念碑など)を通り過ぎる正式な行進を表す際によく使われます。この表現は、軍事行事、パレード、学校のイベントなどで、参加者が規律や敬意を示すために整然と列をなして歩く場面でよく耳にします。「march past sth」の意味を理解することで、学習者はこれらの儀式的な動きを表現する際に適切に使えるようになります。公共のイベントでの集団の動きを描写するのに役立つ便利なフレーズであり、英語の会話や文章に正確さを加えることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:march past something
- タイプ:自動詞(「past」の後に目的語が続く場合)
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:通常、正式に場所や人の前を歩いたり行進したりすること
構造(文法規則)
“March past sth”は分離できない句動詞です。ここでの“past”は前置詞として機能しているため、目的語は常に直接その後に続きます。
Pattern: Subject + march + past + objectExample: The soldiers marched past the parade ground. (兵士たちは行進曲の会場を行進した。)
注意:「march」と「past」の間に目的語を挿入して分けることはできません。
「March past sth」の使い方は?
「march past sth」は、特定の場所や人物、物の前を正式または組織的に歩くことを表現するときに使います。これはしばしば軍事や儀式のパレードを指しますが、学校や地域のイベントでも使われることがあります。このフレーズは、何かの前を目立つ形で通り過ぎる動作を強調します。
例えば、「The band marched past the reviewing stand」と言うことで、パレードが重要な人物や場所の前を通り過ぎる様子を表現できます。
例文
パレードや式典のようなイベントを説明するとき、「march past sth」はぴったりです。
- The soldiers marched past the president during the national parade. (兵士たちは国のパレードで大統領の前を行進した。)
- Students marched past the flagpole to celebrate Independence Day. (生徒たちは独立記念日を祝うために、旗竿のそばを行進しました。)
- During the festival, the dancers marched past the main square in colorful costumes. (祭りの間、踊り手たちは色とりどりの衣装を身にまとい、広場の前を行進しました。)
- The marching band marched past the crowd playing lively music. (マーチングバンドは活気あふれる音楽を演奏しながら群衆の前を行進した。)
- On Veterans Day, veterans marched past the memorial to honor fallen soldiers. (退役軍人の日に、退役軍人たちは戦没者慰霊碑の前を行進して敬意を表しました。)
これらの例は、「march past sth in a sentence」がさまざまな文脈で使われていることを示しています。
よくある間違い
このフレーズを使うとき、人々はしばしば語順や前置詞を混同します。
- Incorrect: The soldiers marched the president past.
- Correct: The soldiers marched past the president.
- Incorrect: The students marched past at the flagpole.
- Correct: The students marched past the flagpole.
覚えておいてください、「past」は必ず目的語の前に置き、「march」と「past」の間に目的語を挟んではいけません。
違い / 同義語
類似の表現には「walk past」「parade past」「pass by」があります。しかし、「march past」は通常、軍事的または儀式的な文脈での正式で組織的な動きを意味します。「walk past」はよりカジュアルで日常的な表現であり、「parade past」は見せ物や祝賀の側面を強調します。
例えば、「The soldiers marched past the crowd」は格式を感じさせる一方で、「People walked past the store」はカジュアルな表現です。
よく使われる連語
こちらは「march past」と一緒に使われる一般的な物とその意味です:
- March past the reviewing stand: Passing in front of officials or dignitaries (閲覧台の前をMarch pastする:役人や要人の前を通過すること)
- March past the flagpole: Passing a symbolic or ceremonial location (旗竿をMarch pastする:象徴的または儀式的な場所を通過すること)
- March past the crowd: Passing by spectators or onlookers (観衆の前をMarch past the crowdする:観客や見物人のそばを通り過ぎること)
- March past the memorial: Passing in front of a monument or statue (記念碑の前をMarch pastする:記念碑や像の前を通り過ぎること)
- March past the parade ground: Passing the area where the event is held (パレードグラウンドをMarch pastする:イベントが開催される場所を通過すること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です march past sth:
実際の会話
こちらは “march past sth” を使った短い会話です。
Anna: Did you see the soldiers march past the town hall yesterday?
アンナ:昨日、兵士たちが市役所の前を行進するのを見た?
Ben: Yes, it was impressive how organized they were.
ベン:そうだね、彼らがあれほど整然と行進していたのは本当に感動的だったよ。
Anna: I especially liked when they marched past the memorial with such respect.
アンナ:特に、彼らが記念碑の前を敬意を込めて行進して通り過ぎる場面がとても印象的でした。
Ben: It really showed their discipline and pride.
ベン:それは彼らの規律と誇りを見事に表していました。
練習
Complete the sentences by choosing the correct phrase:
- The students __________ the principal’s office during the ceremony.
- The band __________ the main square playing lively music.
- Soldiers always __________ the parade ground in perfect formation.
Options: march past, walk past, run past
よくある質問
- Q: 「march past」は分離可能な句動詞ですか? A: いいえ、「march past」は分離できません。目的語は「past」の後に置かなければなりません。
- Q: 「march past」は日常会話で使えますか? A: 主に正式な場や式典で使われる表現で、普段の散歩などには使いません。
- Q: 「march past」と「walk past」の違いは何ですか? A: 「march past」は正式または組織的な行進を意味し、「walk past」はよりカジュアルな通り過ぎ方を指します。
- Q: 「march past」は人や物に対して使えますか? A: はい、人や場所、物に対して「march past」を使うことができます。
- Q: 「march past」はどう発音しますか? A: /mɑːrtʃ pæst/と発音します。

