「Jostle for sth」の意味、例文、英語での使い方

「Jostle for sth」とはどういう意味ですか?

「Jostle for sth」とは、混雑したり競争の激しい状況で、何かを手に入れたり達成したりするために他人と押し合ったり競い合ったりすることを意味します。

はじめに

「Jostle for sth」というフレーズは、英語で人々が何かを得るために物理的または比喩的に押し合ったり、競い合ったりする状況を表す際によく使われます。ここでの「sth」は「something」の略で、あらゆる物や地位、機会を指します。「jostle for sth」の意味を理解することで、人々が目標に向かって急いだり競争したりしている状況を認識しやすくなります。このフレーズは、市場やコンサートのような混雑した場所から、ビジネスや社交の場で注目や資源をめぐって競い合う場合まで、さまざまな文脈で役立ちます。「jostle for sth」の使い方を知ることで、英語の流暢さが向上し、競争的な行動を明確に表現できるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「jostle for something」
  • 他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 簡単な意味:何かを手に入れようと押し合ったり競い合ったりすること

構造(文法規則)

“Jostle for sth”は分離できない句動詞です。つまり、目的語を“jostle”と“for”の間に置くことはできません。正しいパターンは以下の通りです。

    Subject + jostle + for + something

Example: They jostled for the last ticket. (彼らは最後のチケットを奪い合った。)

動詞「jostle」は、文脈に応じて通常は現在形、過去形、または進行形で使われます。

「Jostle for sth」はどのように使いますか?

「jostle for sth」は、物理的または比喩的な競争を表現するときに使います。これはしばしば混雑したり競争の激しい環境を意味します。このフレーズは通常、限られたまたは非常に望ましい物、地位、または機会を得ようとする人々やグループを指します。

例えば、「Fans jostled for the best seats」や「Candidates jostled for the top position in the company」と言うかもしれません。

例文

賑やかな市場を想像してください。買い物客たちは最高のお得品を手に入れようとしています。彼らは一番新鮮な果物を“Jostle for”かもしれません。

  • The fans jostled for a spot near the stage during the concert. (コンサート中、ファンたちはステージの近くの場所を奪い合った。)
  • Students jostled for the last available scholarship. (学生たちは最後の一つの奨学金を奪い合った。)
  • At the job fair, many applicants jostled for the most popular internships. (就職フェアでは、多くの応募者が最も人気のあるインターンシップの席を奪い合っていた。)
  • Politicians jostled for votes during the election campaign. (政治家たちは選挙運動中、票を獲得しようと激しく競い合った。)
  • Shoppers jostled for discounted items on Black Friday. (ブラックフライデーには、買い物客が割引商品を手に入れようと激しく競い合った。)

これらの例は、「jostle for sth」が価値のあるものをめぐる競争や混雑を表すためにどのように使われるかを示しています。

よくある間違い

人々は時々、動詞と前置詞を誤って分けてしまったり、そのフレーズを間違った文脈で使ってしまったりします。

  • Incorrect: They jostled the last seat for.
  • Correct: They jostled for the last seat.
  • Incorrect: She jostled at the prize.
  • Correct: She jostled for the prize.

覚えておいてください、「jostle」の後には必ず直接「for」が続き、その後に目的語が来ます。

違い/同義語

「Jostle for sth」と似た動詞やフレーズはいくつかありますが、それぞれ微妙な違いがあります。

  • Compete for sth:: 必ずしも身体的な押し合いを伴わない、何かを勝ち取ろうとするより広い意味の言葉。
  • Scramble for sth:: 何かを手に入れようとする慌ただしく混乱した努力を示し、多くの場合「Jostle」よりもさらに必死な様子を表します。
  • Fight for sth:: より攻撃的または暴力的な競争を意味します。
  • Push for sth:: 何かを達成するために強く努力すること。jostleよりも身体的な動きは少ない。

「Jostle for sth」は、特に混雑した状況での身体的または接近した競争を伴うものです。

よく使われる連語

「Jostle for」を使うとき、特定の名詞がその後に続くことがよくあります。これらの連語は、競争や混雑の一般的な状況を表現するのに役立ちます。

  • Position: competing for a job or role (ポジション:仕事や役割をめぐって競い合うこと)
  • Space: physical area, like seats or standing room (スペース:座席や立ち見スペースのような物理的な場所)
  • Attention: trying to be noticed (注目を集めようとすること)
  • Tickets: limited entry passes for events (チケット:イベントの入場制限パス)
  • Power: influence or control in politics or business (権力:政治やビジネスにおける影響力や支配力)

実際の会話

こちらは、二人の友人が忙しいコンサートについて話している短い会話です。

Anna: The crowd was so crazy last night! People were jostling for the front seats.
アンナ:昨夜の群衆は本当にすごかったよ!みんな前の席を奪い合っていたんだ。

Ben: I know! I barely made it through. Everyone was jostling for a good spot near the stage.
ベン:わかるよ!ギリギリで入れたんだ。みんなステージの近くのいい場所を奪い合っていたからね。

練習

Choose the correct sentence that uses “jostle for sth” properly:

  • A) They jostled the prize for the winner.
  • B) The fans jostled for tickets to the game.
  • C) She jostled at the last cookie.

Answer: B) The fans jostled for tickets to the game.

よくある質問

  • 「jostle for sth」とはどういう意味ですか? 何かを手に入れようと他の人と押し合ったり競い合ったりすることを意味します。
  • 「jostle for sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • 「jostle for」は抽象的なものにも使えますか? はい、注意や権力、地位などの抽象的なものに対しても「jostle for」を使うことができます。
  • この句動詞の「jostle」は分離可能ですか? いいえ、「jostle for sth」は分離できません。動詞と前置詞を分けないでください。
  • 「jostle for sth」の同義語は何ですか? 「compete for sth」や「scramble for sth」が一般的な同義語です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.