“Jack sth up”はどういう意味ですか?
“Jack sth up”は、何かを突然または大幅に上げる、増やすことを意味します。また、何かを壊したり台無しにしたりすることもあります。
はじめに
フレーズ「Jack sth up」は、日常英語でよく使われる多用途の句動詞です。主に価格や費用、レベルを急激かつ大幅に上げることを意味しますが、損害を与えたり状況を悪化させたりする場合にも使われます。「Jack sth up」の意味を理解することで、ネイティブが日常会話で価値や状態の変化をどのように表現するかがわかります。このフレーズは特にビジネスや問題についてのカジュアルな会話、またはジャッキで物を持ち上げるような物理的な動作を説明する際に便利です。「Jack sth up」を正しく使いこなせば、英語の流暢さが向上し、より自然な表現ができるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「jack something up」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:何かを突然上げるまたは増やすこと;何かを損なうまたは台無しにすること
構造(文法規則)
“Jack sth up”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)が“jack”と“up”の間に入ることも、フレーズ全体の後に置かれることもあります。
-
Pattern 1: jack + something + up (e.g., They jacked the prices up.)
Pattern 2: jack + up + something (e.g., They jacked up the prices.)
どちらの形も正しく一般的に使われますが、目的語を“jack”と“up”の間に置く方が口語英語ではより頻繁です。
“Jack sth up”の使い方は?
この句動詞は主に二つの文脈で使われます。
- Increasing: When something, like prices, costs, or levels, is raised suddenly or by a large amount. (増加:価格や費用、レベルなどが突然または大幅に引き上げられること。)
- Damaging: When something is broken, damaged, or made worse. (損傷とは、物が壊れたり、傷ついたり、悪化したりすることを指します。)
これはくだけた表現で、正式な文章よりも日常会話でよく使われます。
例文
こちらは「Jack sth up」を使った自然な文章の例です。
- They jacked up the rent again, making it difficult for tenants to afford. (彼らはまた家賃を大幅に値上げし、入居者が支払いに苦労するようにした。)
- The mechanic jacked up the car to change the tire. (整備士はタイヤを交換するために車をジャッキで持ち上げた。)
- Prices were jacked up before the holiday season. (価格は休暇シーズン前に大幅に引き上げられました。)
- He jacked up the computer by spilling coffee on it. (彼はコーヒーをこぼしてコンピューターを台無しにしてしまった。)
- The company jacked up the costs without warning. (その会社は予告なしに費用を大幅に引き上げた。)
よくある間違い
学習者は時々、目的語の正しい位置を混同したり、「jack sth up」の意味を誤解したりします。
- Incorrect: They jacked up again the prices.
- Correct: They jacked the prices up again.
- Incorrect: I jacked up the situation (meaning damage) when I actually wanted to say I increased it.
- Correct: I jacked up the price of the product.
違い/同義語
“Jack sth up”は、「raise」や「increase」、「hike up」といった類似の表現と比較できます。しかし、「jack sth up」は突然で不当な値上げを意味することが多く、単に「上げる」とは異なります。
- Raise:: 何かを増やすことを指す一般的な用語で、しばしば中立的なニュアンスを持ちます。
- Hike up:: インフォーマルで、通常は価格や料金に関して使われ、「jack up」と似た意味です。
- Mess up:: 「jack up」の損傷を与える意味に似て、間違いを犯したり何かを壊したりすることを意味します。
よく使われる連語
こちらは「jack up」と一緒に使われる一般的な物とその意味です:
- Prices: to increase the cost of goods or services (価格:商品の価格やサービスの料金を引き上げること)
- Rent: to increase the amount tenants pay (家賃:借主が支払う金額を増やすこと)
- Costs: to raise expenses (費用:経費を増やすこと)
- Car: to lift a vehicle using a jack (車:ジャッキを使って車を持ち上げること)
- Situation: to worsen or make a problem more difficult (状況:問題を悪化させたり、より困難にすること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です jack sth up:
実際の会話
こちらは「jack sth up」を使った短い会話です。
Anna: Did you hear? The landlord jacked up the rent again!
アンナ:聞いた?大家さんがまた家賃を値上げしたんだって!
Ben: Seriously? That’s so unfair. I don’t know how I’ll afford it.
ベン:本当に?それはひどく不公平だよ。どうやって払えるか全く見当もつかないよ。
Anna: Yeah, they keep jacking it up every year.
アンナ:うん、毎年どんどん値段を吊り上げてるんだよね。
練習
Complete the sentences by choosing the correct form of “jack up”:
- The company decided to _______ the prices before the festival.
- He used a jack to _______ the car and change the tire.
- Don’t _______ the situation by arguing more.
Answers: jack up, jack up, jack up
よくある質問
- 「jack sth up」とはどういう意味ですか? それは、何かを突然増やすこと、または何かを壊すことを意味します。
- 「jack sth up」はフォーマルな表現ですか? いいえ、これはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- 「jack up prices」と「jack prices up」はどちらも使えますか? はい、どちらの形も正しいです。
- 「jack sth up」は価格だけに使われる言葉ですか? いいえ、物を持ち上げることや損害を与えることも意味します。
- この句動詞でよくある間違いは何ですか? 目的語の置き方を間違えたり、意味を混同したりすることです。

