“Invest sb with sth”とはどういう意味ですか?
「Invest sb with sth」とは、しばしば公式または正式に、誰かに特定の権限、権利、または資質を与えることを意味しますよね。
はじめに
「Invest sb with sth」というフレーズは、誰かに権限や力、特別な資質が与えられるときに使われます。これは、リーダーに法的権限が付与されたり、ある人に特別な地位が与えられたりするような、正式または公式な場面でよく用いられます。「Invest sb with sth」の意味を理解することで、話し言葉や書き言葉の両方で自信を持って使うことができます。このフレーズは、権威や責任、象徴的な贈り物に関連する文脈で役立ちます。重要なものを誰かに授ける行為を強調しており、学習者が習得すべき価値ある表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Invest sb with sth(誰かに何かを授ける)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2 – C1
- 簡単な意味:誰かに権力や権利、特別な能力を与えること
構造(文法規則)
「Invest sb with sth」は他動詞の句動詞です。これは分離不可能であり、目的語(sb)と前置詞「with」を分けることはできません。構造は常にこのパターンに従います。
-
Invest + somebody (sb) + with + something (sth)
Example: The king invested the knight with new powers. (王は騎士に新たな権限を授けた。)
“Invest sb with sth”の使い方は?
「invest sb with sth」は、特に正式または公式な場面で、誰かに特別な権利や権限、資質を与えることを表現したいときに使います。政治や法律、儀式的なイベントで使われることが多く、比喩的に誰かが個人的な資質を得ることを示す場合にも使われます。
例えば、大統領は選挙の後に権限を“Invest sb with sth”されることがあります。また、人が勇気や知恵を“Invest sb with sth”されることもあります。
例文
女王が彼に王冠を授けたとき、彼女は彼に君主としての全権を“invested him with”した。
- The council invested the new mayor with the responsibility to improve the city. (議会は新しい市長に都市を改善する責任を委ねた。)
- The ceremony invested her with the title of ambassador. (その式典で彼女は大使の称号を授けられた。)
- In literature, heroes are often invested with extraordinary courage. (文学の中で、英雄たちはしばしば並外れた勇気を授けられる。)
- The constitution invests the president with executive powers. (憲法は大統領に行政権を付与している。)
委員会は、すべての最終決定を下す権限をその監督に与えた。
よくある間違い
人々は時々「invest sb with sth」を「invest in sb」と混同したり、目的語と前置詞を誤って分けて使ったりします。
- Incorrect: The king invested with him the crown.
- Correct: The king invested him with the crown.
- Incorrect: They invested in him the powers.
- Correct: They invested him with the powers.
覚えておいてください、「invest sb with sth」は切り離せず、常に正確な語順に従います。
違い/同義語
「invest sb with sth」と「invest in sb」を混同しないことが重要です。「invest in sb」は、将来の利益のために誰かに資源や努力を費やすことを意味します。
「invest sb with sth」の類義語には「endow sb with sth」「entrust sb with sth」「empower sb with sth」があります。ただし、「endow」は通常、恒久的な特質や贈り物を与えることを指し、「empower」は権力や自信を与えることに重点を置いています。
例の違い:
- 「Invest sb with sth」:大統領は特別な権限を与えられた。
- 投資する:その会社は若い社員の研修に投資した。
よく使われる連語
“invest sb with sth” に使われる一般的な対象には以下のようなものがあります:
- Authority — to give official power (権限 — 公式な権力を与えること)
- Power — to grant control or influence (権力 — 支配や影響力を与えること)
- Rights — to assign legal or moral privileges (権利 — 法的または道徳的な特権を付与すること)
- Responsibility — to entrust someone with duties (責任 — 誰かに職務を任せること)
- Title — to confer a formal name or rank (タイトル — 正式な名前や称号を授けること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です invest sb with sth:
実際の会話
こちらは“invest sb with sth”を使った短い会話です。
Anna: Did you hear about the new manager? The board invested him with full control over the project.
アンナ:新しいマネージャーのこと聞いた?取締役会が彼にプロジェクトの全権を与えたんだって。
Ben: Yes, it’s a big responsibility. I hope he’s ready for it.
ベン:そうだね、大きな責任だ。彼がそれに対応できる準備ができているといいけど。
Anna: Me too. Being invested with that power means he can make all major decisions now.
アンナ:私もそう思う。その権限を与えられたということは、彼が今やすべての重要な決定を下せるということだ。
練習
Try completing the sentence below with the correct form of the phrase:
After the election, the citizens __________ the mayor __________ the authority to lead the city.
- a) invested / with
- b) invested / in
- c) invested with / to
- d) invested in / with
Answer: a) invested / with
よくある質問
- Q:「invest sb with sth」は口語で使えますか? これはフォーマルな文書や書き言葉でよく使われますが、フォーマルな場面の話し言葉でも使われることがあります。
- Q:「invest sb with sth」は分離可能ですか? いいえ、このフレーズは分離できません。目的語(sb)と「with sth」は一緒に使われます。
- Q:「invest in sb」と言ってもいいですか? いいえ、「invest in sb」は誰かに資源を投入するという意味で、権力や権利を与える意味とは異なります。
- Q:このフレーズの英語レベルはどのくらいですか? 一般的に、フォーマルな使い方のためB2からC1レベルとされています。
- Q:「invest sb with sth」は勇気のような性質を指すことがありますか? はい、この表現は比喩的に誰かに性質を与えることを表すのに使うことができます。

