「Hem sth in」とはどういう意味ですか?
「Hem sth in」とは、何かをぎゅっと囲んで動きや自由を制限することを意味します。
はじめに
「hem sth in」というフレーズは英語でよく使われる句動詞です。これは、何かが物や障害物に囲まれて、その空間や動きが制限されている状態を表します。「sth」は「something(何か)」の略で、このフレーズは物理的または比喩的に何かを制限したり閉じ込めたりすることを意味します。「hem sth in」の意味を理解することで、空間が限られている状況や誰かが閉じ込められていると感じる場面を説明するのに役立ちます。この句動詞は、渋滞に巻き込まれた車や状況に縛られている人を表現するなど、さまざまな文脈で使えます。日常会話や文章の両方で役立つ表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:hem something in
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:何かをぎっしりと囲むこと
構造(文法規則)
“Hem sth in”は他動詞の句動詞で、常に目的語(何か)を取ります。分離可能なので、目的語を“hem”と“in”の間に置くことができます。
-
Pattern 1: hem + object + in
Example: The houses hem the park in. Pattern 2: hem in + object
Example: The park is hemmed in by houses.
注:過去形は「hemmed in」です。
“Hem sth in”の使い方は?
「hem sth in」という表現は、何かが他のものに囲まれたり制限されたりしている様子を表すときに使います。これはしばしば自由や空間の欠如を暗示します。例えば、他の車に囲まれた車のように文字通り使うこともあれば、規則や期待に縛られていると感じる人のように比喩的に使うこともあります。
例文
高層ビルに囲まれた小さな庭を想像してみてください。
- The garden is hemmed in by tall apartment blocks. (その庭は高いマンションに囲まれている。)
- The dog was hemmed in by the fence and couldn’t escape. (犬は柵に囲まれていて、逃げることができなかった。)
- During the meeting, she felt hemmed in by strict company policies. (会議中、彼女は厳しい会社の規則に束縛されていると感じた。)
- Cars were hemmed in by the traffic jam on all sides. (車は渋滞に四方から囲まれて身動きが取れなかった。)
- The hikers were hemmed in by steep cliffs on both sides. (ハイカーたちは両側にそびえる険しい崖に囲まれて身動きが取れなかった。)
祭りの間、子どもたちは大人たちの輪に囲まれて身動きが取れなかった。
よくある間違い
学習者は時々語順を混同したり、フレーズを誤用したりします。例えば:
- Incorrect: The car hem in by trucks.
Correct: The car was hemmed in by trucks. - Incorrect: She hemmed in the feelings.
Correct: She felt hemmed in by her feelings. (when used figuratively)
過去の行動には過去分詞の「hemmed in」を使い、目的語を動詞の近くに置くことを忘れないでください。
違い/同義語
「box in」や「trap」のような似た句動詞があります。どれも閉じ込めることを意味しますが、「hem in」は通常、物理的または比喩的に何かを四方から囲むことを指します。
- Hem in: 四方を囲まれ、ぎっしりと閉ざされた状態。
- Box in: “hem in”に似ていますが、駐車場のようにスペースが限られている場合によく使われます。
- Trap: 逃げられないことを示唆し、時には危険が伴うことも暗示する。
例:その車は他の車に囲まれていたが、小さな隙間があったため完全には“hemmed in”されていなかった。
よく使われる連語
こちらは「hem in」とよく一緒に使われる一般的な物や状況です。
- Car – to describe vehicles surrounded by others (車 — 他の車に囲まれた車両を表す際に使います)
- Person – feeling restricted or trapped (人が「Hem sth in」と感じる、つまり制限されたり閉じ込められたりしている感覚)
- Space – physical area enclosed by barriers (空間 – 障壁に囲まれた物理的な領域)
- Garden – enclosed by walls or buildings (庭園 – 壁や建物に囲まれた場所)
- Feelings/emotions – used figuratively to show restriction (感情・情緒 — 制限を示す比喩的表現として使われる)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です hem sth in:
実際の会話
こちらは「hem sth in」を使った短い会話です。
Anna: I can’t move my car! It’s completely hemmed in by other vehicles.
アンナ:車が動かせないの!周りの車に完全に囲まれてしまっているの。
Ben: Oh no, maybe someone will move soon. Do you want me to help?
ベン:ああ、もしかしたら誰かがすぐに引っ越すかもしれないね。手伝おうか?
Anna: Yes, please. I feel stuck here.
アンナ:はい、お願いします。ここに閉じ込められているような気がします。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “hem in”:
- The small park is __________ by tall buildings on all sides.
- She felt __________ by her strict schedule and needed a break.
- The hikers were __________ by the steep cliffs and couldn’t continue.
- During the event, the children were __________ by adults forming a circle.
よくある質問
- Q: “Hem in”はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 「hem in」は比喩的に使えますか? A: はい、物理的でないものに制限されたり、束縛されたりする感覚を表すことができます。
- Q: 「hem in」の過去形は何ですか? A: 過去形は「hemmed in」です。
- Q: 「hem in」は分離可能ですか? A: はい、目的語を「hem」と「in」の間に置くことができます。
- Q: 「hem in」を人に使うことはできますか? A: はい、人が物理的または感情的に「hemmed in」されていると言うのはよくあります。

