“Gobble sth down”はどういう意味ですか?
“Gobble sth down”は、マナーやよく噛むことにあまり注意を払わずに、何かを素早く熱心に食べることを意味します。
はじめに
「Gobble sth down」というフレーズは、食べ物をとても速く食べる行為を表す英語の一般的な表現です。人々は非常にお腹が空いている時や急いでいる時、または食べることに興奮している時によく食べ物をGobble their food downします。「Gobble sth downの意味」を理解することで、学習者はこの生き生きとした表現を日常会話で自然に使えるようになります。この表現は食べる速さや熱心さを伝え、時にはせっかちさや礼儀の欠如を示すこともあります。この句動詞はカジュアルな会話や文章で役立ち、言葉をより自然で表現豊かにします。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Gobble something down
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:何かを素早く、熱心に食べること
構造(文法規則)
“Gobble down”は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
- Gobble something down (Gobble something down)
- Gobble down something (何かを一気に食べる)
どちらの形も正しいですが、動詞と助詞の間に目的語を置く方がより一般的です。
“Gobble sth down”の使い方は?
「gobble sth down」は、誰かがとてもお腹が空いているか急いでいるために急いで食べる様子を表現したいときに使います。これは、肯定的な文脈でも否定的な文脈でも使えます。例えば、「He gobbled down his lunch in five minutes.」は速さを示すために使い、「She gobbled down the cake without offering any to others.」はせっかちな様子を暗示するために使います。
例文
長い一日の仕事の後でとてもお腹が空いている人を想像してみてください。彼らは夕食を「Gobble down」するかもしれません。
- He gobbled down his sandwich before the meeting started. (彼は会議が始まる前にサンドイッチを一気に平らげた。)
- The children gobbled down their ice cream on a hot day. (子どもたちは暑い日にアイスクリームを夢中で一気に食べてしまった。)
- After the game, the players gobbled down their snacks eagerly. (試合の後、選手たちはお菓子を夢中で一気に平らげた。)
- She was so hungry that she gobbled down the whole pizza by herself. (彼女はとてもお腹が空いていたので、一人でピザを丸ごと平らげてしまった。)
- Don’t gobble your food down; you might get a stomach ache. (食べ物を急いでかき込まないで、腹痛になるかもしれませんよ。)
これらの例は、「gobble sth down in a sentence」が自然に使われている例です。
よくある間違い
多くの学習者は語順を混乱させたり、そのフレーズを誤った文脈で使ったりします。
- Incorrect: He gobbled down quickly the food.
- Correct: He gobbled down the food quickly.
- Incorrect: She gobbled the food down quickly (less common but acceptable).
- Correct: She gobbled down the food quickly.
覚えておいてください、「gobble down」は通常、直接目的語を必要とするので、「He gobbled down」とだけ言って、何を食べたのかを言わないのは避けてください。
違い/同義語
“gobble sth down”に似た表現はいくつかありますが、それぞれ微妙な違いがあります。
- Devour:: 何かを素早く熱心に食べること。多くの場合、大量のものや強い感情を伴う場合に使われます。
- Wolf down:: 「gobble down」と非常に似ていて、くだけた表現で、素早く、時には貪欲に食べることを意味します。
- Inhale:: くだけた言い方で、まるで息を吸い込むかのようにとても速く食べることを意味します。
どれも「早く食べる」ことを示していますが、“gobble down”は特に熱心さや騒がしい食べ方を強調することが多いです。
よく使われる連語
“Gobble down”は、素早く食べられる食べ物やカジュアルな場面でよく使われます。
- Gobble down a sandwich – eat a sandwich quickly (サンドイッチをGobble downする — サンドイッチを素早く食べる)
- Gobble down pizza – eat pizza fast (ピザをGobble downする – ピザを速く食べること)
- Gobble down snacks – quickly eat small food items (おやつをGobble downする – 小さな食べ物を素早く食べること)
- Gobble down dinner – eat the main meal in a hurry (夕食をGobble downする — 主要な食事を急いで食べること)
- Gobble down ice cream – eat ice cream quickly, often before it melts (アイスクリームを“Gobble down”するとは、溶ける前に急いで食べることです。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です gobble sth down:
実際の会話
これは、二人の友達が食べる速さについて話す短い会話です。
Anna: You gobbled down your lunch so fast! Are you really that hungry?
アンナ:お昼ご飯をすごい勢いでかき込んだね!そんなにお腹空いてるの?
Ben: Yeah, I didn’t have time to eat this morning. I had to gobble it down before the meeting.
ベン:うん、今朝は食べる時間がなくて、会議の前に急いでかき込まなきゃいけなかったんだ。
Anna: You should slow down a bit. Eating too quickly isn’t good for digestion.
アンナ:もう少しゆっくり食べたほうがいいよ。早食いは消化に良くないからね。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “gobble down.”
- He __________ his burger before the movie started.
- The kids __________ their snacks after playing outside.
- Don’t __________ your food so fast; take your time.
- She __________ the cake __________ without sharing.
よくある質問
- 「gobble sth down」とはどういう意味ですか? 何かを素早く、そして貪欲に食べることを意味します。
- 「gobble down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- “gobble down”を目的語なしで使えますか? いいえ、通常は何をgobble downしているのかを言う必要があります。
- 「gobble down」と「wolf down」は同じ意味ですか? とても似ていますが、どちらも「急いで食べる」という意味で、「wolf down」の方がやや強いニュアンスがあります。
- 「gobble down」を文でどう使いますか? 「He gobbled down his breakfast before leaving.(彼は出かける前に朝食をgobble downした)」と言えます。

