「Get back with sb」とはどういう意味ですか?
“Get back with sb”は、以前付き合っていた相手と恋愛関係を再開することを意味します。
はじめに
「get back with sb」というフレーズは、別れた後に二人が恋愛関係を再開することを指す、よく使われる英語の句動詞です。ここでの「sb」は「somebody(誰か)」を意味し、特定の人物を指しません。この「get back with sb」の意味を理解することは重要です。なぜなら、日常会話や映画、本の中で頻繁に登場するからです。この表現は、恋愛におけるセカンドチャンスや元パートナーとの再接続について話す際に使われます。カジュアルな会話で広く使われる非公式な表現です。この記事では、「get back with sb」の正しい使い方を学び、実際の例を見て、よくある間違いを避ける方法を紹介します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:get back with somebody
- タイプ:自動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:元恋人と恋愛関係を再開すること
構造(文法規則)
“Get back with sb”は分離できない句動詞です。つまり、「get back」と「with somebody」を分けることはできません。
パターン:
-
Subject + get back with + somebody
- Example: She got back with her boyfriend last week. (彼女は先週、彼氏とよりを戻した。)
ここでの「get back」は前置詞の「with」が続くため、目的語の「somebody」は必ず「with」の後に来ることに注意してください。
「Get back with sb」はどう使いますか?
「get back with sb」は、かつてカップルだった二人が再び一緒になることを表現したいときに使います。主に会話や物語、カジュアルな文章など、非公式な場面で使われます。
さまざまな時制で使うことができます。
- Present: I get back with my ex. (現在:私は元恋人とよりを戻します。)
- Past: They got back with each other last month. (過去:彼らは先月、再び付き合い始めました。)
- Future: She will get back with him soon. (将来、彼女はすぐに彼とよりを戻すでしょう。)
例文
二人の友達が自分たちの恋愛について話しているところを想像してみて。
「聞いた?サラが元彼と“Get back with”したんだって!」
- After a long break, they decided to get back with each other. (長い別れの後、彼らは再び付き合うことに決めました。)
- It’s common for couples to get back with sb after realizing they still love each other. (お互いにまだ愛し合っていることに気づいた後、カップルがよりを戻すのはよくあることです。)
- Sometimes, people get back with sb because they miss their past relationship. (時々、人は過去の関係を恋しく思って元の相手とよりを戻すことがあります。)
- He hopes to get back with his high school sweetheart one day. (彼はいつか高校時代の恋人とよりを戻せることを願っている。)
これらの文は、「get back with sb in a sentence」が日常会話でどのように自然に使われるかを示しています。
よくある間違い
人々はしばしば“get back with sb”を似た表現と混同したり、文法的な誤りを犯したりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: I got back him last night.
- Correct: I got back with him last night.
- Incorrect: She wants to get back to her ex.
- Correct: She wants to get back with her ex.
覚えておいてください、「get back with sb」は必ず「with」とその相手が続きます。
違い/同義語
他のフレーズは似たように聞こえることがありますが、意味が異なります。例えば、「make up with sb」は、口論の後に許し合い友達に戻ることを意味し、必ずしも恋愛関係を再開することを指すわけではありません。
“Reconcile with sb”はよりフォーマルで、恋愛関係だけでなくあらゆる種類の関係において和解することを意味します。
“Get back with sb”は特に恋愛関係を再開することを意味し、これが他の類義語と区別される点です。
よく使われる連語
「get back with sb」を使うとき、よくこれらの言葉と一緒に見かけます:
- Ex – get back with your ex (former partner) (元恋人と“Get back with”する)
- Boyfriend/Girlfriend – get back with your boyfriend/girlfriend (彼氏・彼女 — 彼氏・彼女とやり直す)
- Partner – get back with your partner (パートナー – パートナーと“Get back with”してください)
- Someone – get back with someone you care about (誰か、大切に思っている人と“get back with”して。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です get back with sb:
実際の会話
こちらは二人の友人の短いやりとりです:
Anna: Did you hear that Mark and Lisa got back together?
アンナ:マークとリサがまた付き合い始めたって聞いた?
John: Really? I didn’t expect that. When did they get back with each other?
ジョン:本当に?それは予想してなかったよ。二人はいつまた付き合い始めたの?
Anna: Just last week. They said they missed each other a lot.
アンナ:ちょうど先週だよ。お互いにすごく会いたがっていたって言ってた。
練習
Try these sentences. Choose the correct option to complete the sentence:
- After their fight, they decided to _______ with each other.
- a) get back
- b) get back with
- c) get back to
- She hopes to _______ her ex-boyfriend soon.
- a) get back with
- b) get back
- c) get back at
よくある質問
- 「get back with sb」とはどういう意味ですか?
以前付き合っていた人と恋愛関係を再開することを意味します。
- 「get back with sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- 「get back to sb」と言ってもいいですか?
いいえ、「get back to sb」は後で返事をしたり連絡を取るという意味で、意味が異なります。
- “get back with sb”は分離可能ですか?
いいえ、これは分離できない句動詞です。
- 「get back with sb」はすべての時制で使えますか?
はい、過去形、現在形、未来形のすべてで使うことができます。

