“Endear sb to sb”の意味、例文、使い方(英語で)

“Endear sb to sb”とはどういう意味ですか?

“Endear sb to sb”とは、特定の性質や行動によって、ある人が別の人に好かれたり愛されたりするように仕向けることを意味します。

はじめに

「endear sb to sb」というフレーズは、誰かが他の人に対して親しみや愛情を感じさせる行為を表す英語でよく使われます。これは、関係に温かさや信頼、尊敬を生み出す行動や特徴を伴うことが多いです。「endear sb to sb」の意味を理解することで、人々がどのように親しくなったり、社会的・職業的な場面で好意を得たりするかを表現するのに役立ちます。このフレーズは、感情的な絆や好印象を描写する際に、話し言葉でも書き言葉でも便利に使えます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:endear somebody to somebody
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 簡単な意味:ある人を別の人に好かれたり愛されたりするようにすること

構造(文法規則)

フレーズ endear sb to sb は分離できません。「endear」と「to」の間に目的語を入れることはできません。構造は次の通りです。

    Subject + endear + person who is liked + to + person who likes
  • Example: Her kindness endeared her to the entire team. (彼女の優しさがチーム全員の心を掴んだ。)

“Endear sb to sb”の使い方は?

「Endear sb to sb」は、誰かの行動や性格が別の人に愛情や敬意を抱かせる様子を説明したいときに使います。これは、親切さ、誠実さ、ユーモアなど、感情的なつながりを築くポジティブな特質を指すことが多いです。

この表現は通常、フォーマルまたはセミフォーマルな場面で使われますが、人間関係や友情、さらには公的人物が支持を得る際の日常会話でも使われることがあります。

例文

サラが同僚のプロジェクトを手伝ったことで、彼女はチーム全体から本当に“Endear sb to sb”されました。人々は彼女をより信頼し、感謝するようになりました。

  • His humility endeared him to the community leaders. (彼の謙虚さが地域のリーダーたちの心をつかんだ。)
  • The teacher’s patience endeared her to the students. (先生の忍耐強さが生徒たちに愛される理由となった。)
  • Small gestures of kindness can endear you to others quickly. (ささいな親切な行動が、あなたを他の人にすぐに好かれる存在にします。)
  • Her honesty endeared her to all the clients she worked with. (彼女の誠実さが、彼女と関わったすべての顧客からの信頼と好感を得させた。)
  • Endear sb to sb in a sentence: The way he listened carefully endeared him to his friends. (彼が熱心に話を聞く様子は、友人たちの心をつかんだ。)

よくある間違い

多くの学習者は、このフレーズを使うときに語順や前置詞を混同します。例えば、「endear sb sb」と言い、「to」を抜かすのは間違いです。

  • Incorrect: His generosity endeared him his neighbors.
  • Correct: His generosity endeared him to his neighbors.
  • Incorrect: She endeared to her friends by being kind.
  • Correct: She endeared herself to her friends by being kind.

違い/同義語

似た表現には“win sb over”や“make sb like sb”があります。しかし、“endear sb to sb”は長続きする感情的な好意を生み出すことに重点を置いているのに対し、“win sb over”は一時的に誰かを説得することを意味します。

  • Endear sb to sb:: 性質や行動を通じて愛情や好意を生み出す。
  • Win sb over:: 誰かにあなたを支持したり好意を持つよう説得したり納得させたりする。
  • Make sb like sb:: 好感を持たせるための一般的な表現(あまり堅苦しくない)

よく使われる連語

「endear sb to sb」を使うとき、関係する人や理由を説明するために特定の言葉がよく一緒に使われます。以下は一般的な連語です:

  • Endear oneself to someone: To behave in a way that makes others like you. (Endear oneself to someone:他人に好かれるような振る舞いをすること。)
  • Endearing qualities: Traits that make someone lovable or admired. (愛される魅力:誰かを愛おしく、または尊敬されるようにする特徴。)
  • Endear someone to a group: To gain the affection of a team or community. (「Endear someone to a group」とは、チームやコミュニティの好意を得ることを意味します。)
  • Kindness/Generosity endears sb to sb: Acts of kindness or generosity create affection. (親切や寛大さは人の心を引きつける:親切や寛大な行為は愛情を生み出します。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です endear sb to sb:

実際の会話

こちらは「endear sb to sb」を使った短い会話です。

Anna: I think John’s honesty really endeared him to the clients.
アンナ:ジョンの誠実さが本当にお客様の心をつかんだと思うわ。

Ben: Yes, people trust him because he always tells the truth.
ベン:はい、彼はいつも正直に話すので、人々から信頼されています。

Anna: Exactly, that’s why he’s so popular in the office.
アンナ:まさにその通りだから、彼はオフィスでとても人気があるんだよ。

練習

Try completing the sentence below with the correct form of the phrase:

  • Her cheerful attitude ________ her ________ the new neighbors.
  • a) endeared / to
    b) endeared / with
    c) endeared / for

よくある質問

  • Q: 「endear sb to sb」は過去形で使えますか? A: はい、例えば「His kindness endeared him to everyone.(彼の親切さは皆に愛されました)」のように使えます。
  • Q: 「endear」はいつも「to」に続きますか? A: はい、常に「endear someone to someone」という形になります。
  • Q: 「endear」は目的語なしで使えますか? A: いいえ、「endear」は好かれる人と好く人の両方が必要です。
  • Q: 「endear sb to sb」はどのレベルの英語ですか? A: 一般的に中級から中上級レベル(B2)で使われます。
  • Q: 「endear sb to sb」の同義語はありますか? A: はい、「win sb over」や「make sb like sb」のような表現が似ていますが、完全に同じ意味ではありません。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.