「Empty sth out」とはどういう意味ですか?
“Empty sth out”とは、何かの中身をすべて取り除いて、完全に空にすることを意味します。
はじめに
「empty sth out」というフレーズは、物や空間からすべてを取り出す動作を表す英語の一般的な句動詞です。「sth」は「something(何か)」の略で、バッグや引き出し、箱など、任意の名詞に置き換えることができます。「empty sth out」の意味を理解することで、物を完全に空にする状況を説明できるようになります。このフレーズは、掃除や荷造り、整理などの日常会話で役立ちます。「empty sth out」の使い方を正しく知ることで、コミュニケーションが向上し、英語が自然で明確に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:empty something out
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B1
- 意味:何かの中身をすべて取り出すこと
構造(文法規則)
「Empty sth out」は分離可能な句動詞です。つまり、動詞と副詞を分けて、その間に目的語を置いたり、副詞の後に目的語を置いたりすることができます。
- Empty something out (object between verb and particle) Example: I emptied the drawer out. (何かを“Empty out”する(動詞と副詞の間に目的語が入る)例:私は引き出しを“Empty out”した。)
- Empty out something (object after the particle) Example: I emptied out the drawer. (何かを“Empty out”する(対象は助詞の後に置く)例:私は引き出しを“Empty out”した。)
両方の形が正しく、一般的に使われています。
「Empty sth out」はどう使いますか?
「empty sth out」は、容器や空間からすべてのものを取り出す動作を表現したいときに使います。箱やバッグ、引き出し、部屋などの物理的な対象によく使われます。また比喩的にも使われ、「emptying out your mind」は心の中を空にする、つまり考えを整理することを意味します。
状況に応じて、過去形または現在形で最も一般的に使われます。
例文
部屋を掃除していて、箱の中のものを全部取り出したいと想像してみてください。
- She emptied the suitcase out before packing new clothes. (彼女は新しい服を詰める前に、スーツケースの中身をすべて取り出した。)
- They emptied out the closet to clean it thoroughly. (彼らはクローゼットの中身を全部出して、徹底的に掃除した。)
- I emptied out my backpack after school. (放課後にリュックの中身を全部出しました。)
- He emptied the trash can out into the bin outside. (彼はゴミ箱の中身をすべて外のゴミ箱に捨てた。)
- We need to empty the fridge out before going on vacation. (休暇に出かける前に冷蔵庫の中身を全部出して片付ける必要があります。)
これらの例は、「empty sth out」が日常の文脈でどのように使われるかを示しています。
よくある間違い
学習者は時々「empty sth out」を「empty out sth」と混同したり、目的語を使い忘れたりします。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: I empty out before packing.
Correct: I emptied the suitcase out before packing. - Incorrect: She empty the bag out.
Correct: She emptied the bag out.
この句動詞を使うときは、必ず目的語(何か)を含めることを忘れないでください。
違い/同義語
“Empty sth out”は、“clear out”や“clean out”、“dump out”に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Clear out:: しばしば、物を完全に取り除くことや、散らかったものを片付けることを意味します。
- Clean out:: 不要なものを取り除き、掃除することを意味します。
- Dump out:: 通常は中身を不注意に、または素早く注ぎ出すことを意味します。
「Empty sth out」は、清掃や処分を意味せず、単に中身をすべて取り出すことに焦点を当てています。
よく使われる連語
こちらは「empty sth out」と一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Box – remove all items inside a box (箱の中のすべての物を取り出す)
- Bag – take everything out of a bag (バッグ – バッグの中身をすべて取り出すこと)
- Drawer – clear out the contents of a drawer (引き出し – 引き出しの中身を整理する)
- Suitcase – unpack all items from a suitcase (スーツケース – スーツケースからすべての荷物を出す)
- Trash can – remove all trash from the container (ゴミ箱 – 容器からすべてのゴミを取り除く)
実際の会話
こちらは「empty sth out」を使った短い会話です:
Anna: Can you help me empty out the closet? I want to repaint the room.
アンナ:クローゼットの中身を全部出すのを手伝ってくれる?部屋を塗り直したいんだ。
Tom: Sure! Should I bring boxes to put the clothes in?
トム:もちろん!服を入れるための箱を持って行ったほうがいい?
Anna: Yes, that would be great. Let’s empty it out quickly.
アンナ:はい、それはいいですね。さっさと中身を全部出してしまいましょう。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “empty sth out”:
- I need to _______ the fridge _______ before the power goes out.
- She _______ her purse _______ to find her keys.
- We should _______ the boxes _______ to organize the room.
よくある質問
- Q:「empty sth out」は物理的なもの以外にも使えますか? ほとんどの場合、物理的な物に使われますが、時には比喩的に使われることもあります。
- Q:「empty sth out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q:「empty out sth」と言えますか? はい、言えますが、「empty sth out」と言う方が一般的です。
- Q:「empty」と「empty out」の違いは何ですか? 「empty out」は中身を完全に取り除くことを強調しますが、「empty」だけだと必ずしもそこまで明確ではない場合があります。
- Q:「empty sth out」は分離可能ですか? はい、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。

