“Draw sth up”の意味、例文、使い方

「Draw sth up」とはどういう意味ですか?

“Draw sth up”とは、正式な書類や計画、合意書を慎重に作成することを意味します。通常、契約書やリスト、計画書などの公式な文書を作成する際に使われます。

はじめに

句動詞「draw sth up」は、日常会話でもビジネス英語でもよく使われます。その主な意味は、公式な書類や計画を作成・作成することです。例えば、弁護士は契約書をdraw upし、マネージャーはチームのスケジュールをdraw upします。「draw sth up」の意味を理解することで、ビジネスや法律、カジュアルな場面でも自信を持って使えるようになります。このフレーズは、書面で正式なものを作成する行為を表すため、仕事や日常生活でよく必要とされます。「draw sth up」を正しく使いこなすことで、特に計画や合意、書類について話す際のコミュニケーションが向上します。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:draw something up
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 短い意味:正式な文書や計画を作成すること

構造(文法規則)

“Draw sth up”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)が“draw”と“up”の間に入るか、“up”の後に置くことができます。

  • draw something up (correct) – “She will draw the contract up.” (何かを作成する(正しい)–「彼女が契約書をdraw the contract upする。」)
  • draw up something (also correct) – “She will draw up the contract.” (彼女が契約書を作成します。)

どちらの形も許容されますが、目的語を「draw」と「up」の間に置く方が話し言葉の英語ではより一般的です。

「Draw sth up」の使い方は?

「draw sth up」は、正式な書類、計画、契約書などを作成・準備するときに使います。主にビジネスや法律、計画の場面でよく使われます。例えば、遺言書、契約書、スケジュール、リストなどをdraw upすることができます。この表現は、公式で重要なものを慎重に準備することを強調しています。

それは常に「plan」「contract」「report」などの名詞(作成されるもの)に続きます。

例文

「draw sth up」を文中で使う方法を理解するための例をいくつかご紹介します。

  • The lawyer will draw up the agreement by tomorrow. (弁護士が明日までに契約書を作成します。)
  • We need to draw up a list of tasks for the event. (イベントのための作業リストを作成する必要があります。)
  • Can you draw up a schedule for the project timeline? (プロジェクトのスケジュールを作成していただけますか?)
  • They drew up a plan to improve customer service. (彼らは顧客サービスを向上させるための計画を作成した。)
  • Before we start, the manager drew up a contract for all employees. (始める前に、マネージャーが全従業員のために契約書を作成しました。)

よくある間違い

学習者は時々「draw sth up」の語順を間違えたり、誤った目的語を使ったりします。以下はよくある間違いとその訂正例です。

  • Incorrect: She will draw up the contract it tomorrow.
    Correct: She will draw up the contract tomorrow.
  • Incorrect: They drew the plan.
    Correct: They drew up the plan.
  • Incorrect: Can you draw the report?
    Correct: Can you draw up the report?

「draw up」は、単に描くやスケッチするのではなく、正式な書類などを作成するという意味の句動詞であることを覚えておいてください。

違い/同義語

「draw sth up」と似た句動詞はいくつかありますが、それぞれ意味が異なります。

  • Write up:: 調査や観察の後に、通常レポートや文書を作成すること。「draw up」よりも堅苦しくない表現です。
  • Set up:: 会議や組織などを設立・手配することを指します。書類の作成を意味するわけではありません。
  • Make up:: 物語や嘘を作り上げること、または喧嘩の後に和解すること。書類の準備とは異なります。

これらとは異なり、“draw sth up”は特に正式な文書や計画を作成することを意味します。

よく使われる連語

こちらは「draw sth up」とよく一緒に使われる一般的なものの例で、この句動詞を使って何を準備できるかを示しています。

  • Contract: A legal agreement between parties. (契約:当事者間の法的合意。)
  • Plan: A detailed proposal for doing something. (計画:何かを行うための詳細な提案。)
  • List: A series of items written down. (リスト:書き留められた一連の項目。)
  • Schedule: A timetable for events or tasks. (スケジュール:イベントやタスクの時間割。)
  • Report: A formal account of information. (報告書:情報の正式な記録。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です draw sth up:

実際の会話

こちらは「draw sth up」を使った短い会話です。

Anna: We need a contract before starting the project.
アンナ:プロジェクトを始める前に契約書を作成する必要があります。

John: I agree. I can draw up the contract by Friday.
ジョン:同意します。金曜日までに契約書を作成しておきます。

Anna: Great! Make sure it includes all the payment terms.
アンナ:素晴らしい!支払い条件をすべて盛り込むようにしてください。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “draw sth up”:

  • Can you _______ a list of all the supplies we need?
  • The lawyer is _______ the agreement as we speak.
  • We should _______ a plan before the meeting.
  • Who will _______ the contract for the new employees?

よくある質問

  • 「draw sth up」とはどういう意味ですか? 正式な書類や計画を作成・作成することを意味します。
  • 「draw sth up」は分離可能ですか? はい、「draw」と「up」の間に目的語を置くことも、「up」の後に置くこともできます。
  • 「draw up」はどんな書類にも使えますか? 主に契約書や計画書などの正式な書類に使われます。
  • 「draw sth up」に関するよくある間違いは何ですか? 「draw sth up」を「描く」や「スケッチする」という意味で使い、書類を作成するという本来の意味を無視するのは間違いです。
  • 「draw sth up」と「write up」はどう違いますか? 「draw sth up」はより正式で、公的な書類に使われるのに対し、「write up」は非公式な報告書やメモに使われることがあります。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.