“Devote yourself to sth”の意味、例文、使い方

“Devote yourself to sth”はどういう意味ですか?

“Devote yourself to sth”とは、特定の活動や目的、人物に多くの時間や努力、注意を注ぐことを意味します。これは強い献身とコミットメントを示しています。

はじめに

「Devote yourself to sth」というフレーズは、何か重要なことに全力で取り組むという意味で英語でよく使われます。趣味であれ、仕事であれ、人間関係であれ、目標であれ、「devote yourself」とはエネルギーと時間をそれに集中させることを指します。この「Devote yourself to sth」の意味を理解することで、学習者はさまざまな状況で自信を持ってこのフレーズを使えるようになります。これは献身や情熱について話す際によく使われ、誰かがどれだけ真剣に責任や関心事に向き合っているかを示します。このフレーズはフォーマルな場面でもカジュアルな場面でも役立ち、強い個人的または職業的なコミットメントを表現するのに適しています。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「Devote yourself to something」
  • タイプ:他動詞(目的語を必要とする)
  • レベル:B2(上級中級)
  • 短い意味:強い決意を持って何かに時間と努力を注ぐこと

構造(文法規則)

“Devote yourself to sth”は分離不可能であり、動詞と目的語の間に他の言葉を挟むことはできません。

よく使われる文のパターンには以下のようなものがあります:

    Subject + devote(s) + yourself + to + noun/gerund
  • Example: She devotes herself to her career. (彼女は仕事に身を捧げている。)

このフレーズを正しく使うには、再帰代名詞の「yourself」(またはhimself/herself/themselves)が必要であることに注意してください。

“Devote yourself to sth”の使い方は?

何かに対して強い献身やコミットメントを表現したいときにこのフレーズを使います。通常、その後にはその人が献身している対象を示す名詞や動名詞(動詞+-ing)が続きます。

使用例としては、仕事や勉強、趣味、家族、あるいは社会的な活動について話す場合があります。時間やエネルギー、集中力を完全に注ぐという意味合いが強調されています。

例文

  • He devotes himself to improving his skills every day. (彼は毎日、自分の技術向上に全力を注いでいる。)
  • Many volunteers devote themselves to helping the community. (多くのボランティアが地域社会の支援に身を捧げています。)
  • She decided to devote herself to learning English. (彼女は英語の学習に全力を注ぐことに決めた。)
  • Devote yourself to your passions and success will follow. (自分の情熱に全力を注げば、成功は自然とついてくる。)
  • They devote themselves to environmental protection. (彼らは環境保護に全力を注いでいます。)

よくある間違い

  • Incorrect: Devote yourself on your job.
    Correct: Devote yourself to your job.
  • Incorrect: Devote yourself for studying.
    Correct: Devote yourself to studying.
  • Incorrect: Devote yourself the project.
    Correct: Devote yourself to the project.

違い/同義語

類似の表現には “dedicate yourself to” や “commit yourself to” があります。どれも強い献身を表しますが、微妙な違いがあります。

  • Devote yourself to: しばしば感情的または個人的な投資を意味します。
  • Dedicate yourself to: よりフォーマルな表現であり、仕事や大義のために使われることが多いです。
  • Commit yourself to: 約束や義務を強調する。

例: “She devotes herself to art” や “She dedicates herself to art” と言えますが、 “commit yourself to art” は正式な約束を意味するかもしれません。

よく使われる連語

  • Devote yourself to a career (キャリアに全力を注ぐ)
  • Devote yourself to a cause (ある大義に身を捧げる)
  • Devote yourself to studies (勉強に“Devote yourself to”してください。)
  • Devote yourself to a hobby (趣味に打ち込む)
  • Devote yourself to your family (家族に“Devote yourself to”しなさい。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です devote yourself to sth:

実際の会話

Anna: I’m thinking about quitting my job to focus on writing.
アンナ:仕事を辞めて、執筆に専念しようかと思っているの。

Ben: That’s a big decision. Are you ready to devote yourself to it completely?
ベン:それは大きな決断だね。本気でそれに全力を注ぐ覚悟はできているのかい?

Anna: Yes, I want to devote myself to writing and see where it takes me.
アンナ:はい、私は執筆に全力を注いで、その先に何が待っているのか確かめたいです。

練習

Fill in the blanks with the correct phrase:

  1. She decided to _________ herself _________ learning French.
  2. They _________ themselves _________ helping others every weekend.
  3. To succeed, you must _________ yourself _________ your goals.

Answers: devote / to; devote / to; devote / to

よくある質問

  • Q: “devote yourself” を “to” なしで使えますか? A: いいえ、何に自分を捧げているのかを示すために “to” は必要です。
  • Q: 「devote yourself」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。
  • Q: 「devote」は「yourself」なしで使えますか? A: はい、使えますが「devote yourself」は個人的な献身を強調します。
  • Q: 「devote」と「dedicate」の違いは何ですか? A: 両方とも似た意味ですが、「dedicate」の方がよりフォーマルな場合が多いです。
  • Q: 「devote yourself to sth」は日常英語でよく使われますか? A: はい、特に何かに対する献身や情熱について話すときによく使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.