“Dally with sb”はどういう意味ですか?
“Dally with sb”とは、真剣な意図がなく、遊びや軽い気持ちで誰かと時間を過ごすことを意味します。
はじめに
「Dally with sb」というフレーズは、恋愛や気軽なやり取りの会話でよく耳にする句動詞です。これは、真剣な関係というよりは、軽い気持ちや遊び心のある態度を示すことが多いです。「dally with sb」の意味を理解することで、誰かが冗談を言っているのか、深い関係ではなく軽い恋愛感情を示しているのかを見分けることができます。このフレーズは、特にカジュアルな場面での話し言葉や書き言葉の両方で役立ちます。「dally with sb」を正しく使いこなせるようになると、会話力が向上し、英語がより自然に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Dally with somebody」
- タイプ:自動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:真剣な意図なしに誰かと軽く付き合ったり遊んだりすること
構造(文法規則)
“Dally with sb”は分離できない句動詞であり、目的語を“dally”と“with”の間に置くことはできません。
正しいパターン:Dally with somebody
誤ったパターン:Dally somebody with
「Dally with sb」の使い方は?
「dally with sb」は、カジュアルな恋愛や遊び心のあるやり取りについて話すときに使います。しばしば、その関係が真剣でなく、一時的であることを示唆します。また、特に目的もなく誰かと時間を無駄にしていることを意味することもあります。
例えば、「He dallied with her for a few weeks but never asked her out officially.」と言うかもしれません。
例文
- She didn’t want to commit; she just dallied with him. (彼女は本気で付き合うつもりはなく、ただ彼と軽く関わっていただけだった。)
- He was known to dally with several women before settling down. (彼は落ち着く前に何人かの女性と軽い関係を持っていたことで知られていた。)
- Don’t dally with your feelings if you’re serious about her. (彼女のことを本気で思っているなら、感情に迷っている暇はないよ。)
- Dally with sb in a sentence: They dallied with each other during the summer but never became a couple. (彼らは夏の間お互いに軽く付き合っていたが、結局恋人同士にはならなかった。)
よくある間違い
- Incorrect: He dallied her with for months.
- Correct: He dallied with her for months.
- Incorrect: She dallied on him.
- Correct: She dallied with him.
違い/同義語
似た表現には “flirt with sb” や “toy with sb” があります。ただし、“dally with sb” はしばしばより遊び心があり、あまり真剣でないニュアンスを持つのに対し、“flirt with sb” はより明確な恋愛感情を示すことがあります。“toy with sb” は残酷さや操作的な意味合いを含むことがあり、“dally with sb” よりも強い表現です。
よく使われる連語
- Dally with a lover (恋人と“Dally with”する)
- Dally with feelings (感情をもてあそぶ)
- Dally with temptation (誘惑に“Dally with”する)
- Dally with danger (危険と“Dally with”する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です dally with sb:
実際の会話
Anna: I think Mark is just dallying with Sarah. He’s not serious.
アンナ:マークはサラとただ遊んでいるだけで、本気じゃないと思うわ。
Ben: Yeah, he’s known for that. He likes to dally with girls but never commits.
ベン:ああ、彼はそれで有名だよ。女の子と軽く付き合うのは好きだけど、決して本気にはならないんだ。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
She tends to ________ with every new person she meets, so don’t take it too seriously.
- a) dally with
- b) dally
- c) dally on
Answer: a) dally with
よくある質問
- 「dally with sb」とはどういう意味ですか? 真剣な意図なしに誰かと遊び半分で関わったり、軽く言い寄ったりすることを意味します。
- 「dally with sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- 「dally with sb」は真剣な関係にも使えますか? いいえ、通常は真剣さやコミットメントの欠如を意味します。
- 「dally with sb」は分離可能ですか? いいえ、目的語は常に「with」の後にきます。
- 「dally with sb」の同義語は何ですか? 「flirt with sb」「toy with sb」「play around with sb」などが似た表現です。

