「Clear out of sth」とはどういう意味ですか?
「Clear out of sth」とは、場所からすべてを取り除くこと、または何かを使い切ることを意味します。これは、供給を完全に空にしたり使い果たしたりすることを示すことが多いです。
はじめに
「clear out of sth」というフレーズは、場所を空にしたり、特定の物を使い切ったりする行動を表す便利な英語の句動詞です。掃除や買い物、または物資がなくなるときによく使われます。「clear out of sth」の意味を理解することで、学習者はさまざまな文脈で正確に使えるようになります。このフレーズは、クローゼットを整理するときや店の在庫がなくなったときなど、日常のさまざまな場面で使えます。「clear out of sth」を自然に使いこなせるようになると、英語の流暢さが向上し、より自然な英語に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:clear out of something
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:場所からすべてを取り除くこと、または何かを使い果たすこと
構造(文法規則)
「Clear out of sth」は分離可能な句動詞です。目的語(something)は句動詞全体の後ろに置くことも、「clear」と「out」の間に置くこともできます。
構造パターンの例:
-
clear out of + something (e.g., They cleared out of the warehouse.)
clear + something + out of (e.g., She cleared the boxes out of the room.)
覚えておいてください、この動詞は他動詞なので、必ず目的語が必要です。
「Clear out of sth」はどう使いますか?
「clear out of sth」は、物を完全に取り除くことや資源を使い切ることを話すときに使います。部屋を片付けるような物理的な空間や、在庫を使い切るような物資に対して使われます。このフレーズは、後に何も残らないことを暗示することが多いです。
例えば、店がある商品を“clears out of”した場合、それはその商品が売り切れたことを意味します。人が部屋を“clears out of”した場合は、その部屋からすべてのものを取り除くということです。
例文
- The supermarket cleared out of fresh bread by noon. (そのスーパーは正午までに新鮮なパンをすっかり売り切ってしまった。)
- We need to clear out of the garage before the movers arrive. (引っ越し業者が来る前に、ガレージの中を全部片付けておく必要があります。)
- She cleared all the old clothes out of her closet last weekend. (彼女は先週末、クローゼットの古い服を全部片付けた。)
- After the party, they cleared out of the venue quickly. (パーティーの後、彼らは会場から素早く立ち去った。)
- Our office cleared out of printer paper faster than expected. (私たちのオフィスでは、予想以上に早くプリンター用紙がなくなってしまいました。)
よくある間違い
- Incorrect: They cleared out the room of all boxes.
Correct: They cleared the boxes out of the room. - Incorrect: The store cleared out of the products all.
Correct: The store cleared out of all the products. - Incorrect: I clear out of my desk today.
Correct: I cleared out of my desk today.
違い/同義語
似たような句動詞には “clear up,” “clean out,” “run out of” があります。
- Clear up:: 通常は、必ずしもすべてを取り除くわけではなく、片付けたり整えたりすることを意味します。
- Clean out:: 「clear out」と非常に似ていますが、不要なものや必要のないものを取り除くときによく使われます。
- Run out of:: 何かを全部使い切ることを意味しますが、物理的に物を取り除くことを示すわけではありません。
例えば、「The store ran out of milk」は牛乳がなくなったことを意味し、「The store cleared out of milk」はすべての牛乳が売り切れたり取り除かれたりしたことを強調しています。
よく使われる連語
- clear out of stock (在庫を一掃する)
- clear out of the room (部屋から出て行く)
- clear out of the house (家から完全に出て行く)
- clear out of supplies (物資を一掃する)
- clear out of inventory (在庫を一掃する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です clear out of sth:
実際の会話
Anna: Did the store still have any coffee left?
アンナ:店にまだコーヒーは残っていましたか?
Mark: No, they cleared out of it this morning.
マーク:いいえ、彼らは今朝そこから完全に立ち去りました。
Anna: Oh no! I wanted to buy some for the weekend.
アンナ:ああ、困った!週末のために買いたかったのに。
Mark: Maybe try the other shop. They might not have cleared out of it yet.
マーク:別の店を試してみたらどうかな。まだ全部売り切れていないかもしれないよ。
練習
Fill in the blank with the correct form of “clear out of sth”:
- The shop ____________ all the new smartphones within an hour.
- We need to ____________ the garage before the inspection.
- They ____________ of all the snacks during the party.
- She ____________ old files from her desk last weekend.
よくある質問
- Q: 「clear out of sth」は過去形で使えますか? A: はい、過去形、現在形、未来形のすべてで使うことができます。
- Q: 「clear out of sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 主にインフォーマルで、日常会話で使われます。
- Q: 「clear out of」は目的語なしで使えますか? A: いいえ、意味を成すためには目的語が必要です。
- Q: 「clear out of」と「run out of」の違いは何ですか? A: 「clear out of」は物を全部取り除くか売り切ることを意味し、「run out of」は何かが使い果たされたりなくなったりすることを意味します。

