“Change sb round”はどういう意味ですか?
“Change sb round”とは、誰かの意見や態度を変えるよう説得することを意味します。これはしばしば、その人に物事を違った見方で捉えさせることを伴います。
はじめに
「change sb round」というフレーズは、誰かの考えや気持ちを変えるときによく使われる英語の句動詞です。「change sb round meaning」を理解することで、特に説得や意見を変える話題で、より効果的にコミュニケーションが取れるようになります。この表現は日常会話やビジネスの話し合い、討論で役立ちます。正しく使いこなせると、英語がより自然で流暢に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:change somebody round(change sb round)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かの意見や決定を変えるよう説得すること
構造(文法規則)
「Change sb round」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(sb = 誰か)が動詞と副詞の間に入ることも、副詞の後に置かれることもあります。
- change somebody round (object between verb and particle) (誰かの意見を変える)
- change round somebody (object after the particle) – less common (誰かをchange roundする(目的語が助詞の後に来る)-あまり一般的ではない)
正しいパターンの例:
- She changed him round with her argument. (彼女は議論で彼の考えを変えた。)
- They tried to change round the customer’s opinion. (彼らは顧客の意見を変えようと試みた。)
「Change sb round」の使い方は?
「change sb round」は、誰かの考えを変えさせたいときに使います。議論や交渉、個人的な会話など、意見や決定が関わる場面でよく使われます。このフレーズは通常、前向きな心変わりを指しますが、文脈によっては中立的な意味合いになることもあります。
それはフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でもよく使われますが、特に話し言葉やカジュアルな文章でよく見られます。
例文
- It took a long time, but I finally changed her round about the new plan. (時間はかかりましたが、ついに彼女を説得して新しい計画に賛成させることができました。)
- The teacher changed the students round by explaining the topic in a different way. (先生は別の方法で説明することで、生徒たちの考え方を変えました。)
- He tried to change me round, but I was firm in my decision. (彼は私の考えを変えようとしたが、私は自分の決意を固く守った。)
- We managed to change round the client’s mind after the presentation. (プレゼンテーションの後、何とかしてお客様の考えを変えることができました。)
よくある間違い
- Incorrect: I changed round him about the idea.
Correct: I changed him round about the idea. - Incorrect: She changed him around.
Correct: She changed him round. (“Change round” is the correct particle here) - Incorrect: They changed the opinion round.
Correct: They changed the opinion around / They changed somebody round.
違い / 同義語
似たような句動詞には以下のようなものがあります:
- Change sb’s mind:: 意味は非常に近いですが、より一般的です。「Change sb round」は説得の過程を強調しています。
- Turn sb around:: しばしば、誰かの立場や意見を完全にひっくり返すことを意味し、時にはより強い強調を伴います。
- Talk sb round:: 非常に似ていて、しばしば同じ意味で使われますが、「talk sb round」は説得するために話す行為を強調します。
説得の方法ではなく結果に焦点を当てる場合は、「change sb round」を使います。
よく使われる連語
- change somebody round about (a topic or idea) ((ある話題や考えについて)誰かの意見を変える)
- change somebody round on (a decision) ((決定に関して)誰かの意見を変える)
- change somebody round with (an argument, reasons) ((議論や理由で)誰かの考えを変える)
- change somebody round in (their opinion) ((彼らの意見を)変える)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です change sb round:
実際の会話
Anna: I don’t think the new policy will work.
アンナ:新しい方針はうまくいかないと思う。
Ben: Really? I thought it was a good idea.
ベン:本当?僕はいいアイデアだと思ってたよ。
Anna: At first, I felt the same, but after the meeting, they changed me round.
アンナ:最初は私も同じ気持ちだったけど、会議の後で彼らのおかげで考えがすっかり変わったの。
Ben: That’s interesting. What convinced you?
ベン:それは面白いね。何があなたの考えを変えさせたの?
Anna: Their clear explanation and examples helped a lot.
アンナ:彼らのわかりやすい説明と具体例がとても役に立ちました。
練習
Choose the correct sentence:
- a) She changed round him after the debate.
- b) She changed him round after the debate.
- c) She changed him around after the debate.
Answer: b) She changed him round after the debate.
よくある質問
- Q: 「change sb round」はフォーマルな文章で使えますか? A: はい、使えますが、話し言葉やカジュアルな英語で使われることが多いです。
- Q: 「change sb round」は分離可能ですか? A: はい、「change」と「round」の間に目的語を置くことができます。
- Q: 「change sb round」と「talk sb round」の違いは何ですか? A: 「talk sb round」は話して説得する行為に焦点を当てているのに対し、「change sb round」は説得の結果を指します。
- Q: 「change sb around」を代わりに使ってもいいですか? A: いいえ、このフレーズで正しい前置詞は「round」で、「around」ではありません。
- Q: 「change sb round」はどのレベルの英語ですか? A: 通常、B2(上級中級)レベルとされています。

