“Cannon into sth” の意味・例文・使い方

「Cannon into sth」とはどういう意味ですか?

“Cannon into sth”は、突然かつ激しく何かに衝突したりぶつかったりすることを意味し、多くの場合は意図しないものです。

はじめに

「cannon into sth」というフレーズは、物や人に突然かつ激しく衝突する様子を表す動的な句動詞です。しばしば偶発的または予期せぬ衝撃を示唆します。「cannon into sth」の意味を理解することで、車が壁にぶつかる場面や誰かが友達にぶつかるような、二つのものが急に出会う状況をイメージしやすくなります。この表現は話し言葉や書き言葉の両方でよく使われ、物理的な衝突の描写に生き生きとした印象を加えます。特に、事故や驚き、中断を活き活きと表現したい学習者にとって役立つ表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「cannon into something」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:何かに突然激しく衝突すること

構造(文法規則)

“Cannon into sth”は他動詞の句動詞で、分離できません。つまり、目的語を“cannon”と“into”の間に置くことはできません。パターンは常に次の通りです。

    Subject + cannon + into + object

例:彼はドアに激突した。車が木に激突した。

「Cannon into sth」はどのように使いますか?

「cannon into sth」は、突然で強い衝突、通常は偶発的なものを表現したいときに使います。これは、人や車両、物体同士の物理的な衝突を説明する際に、カジュアルな文脈でよく用いられます。誰かや何かに予期せずぶつかったときの話に、ドラマやユーモアを加えるために使うことができます。

例文

  • She didn’t see the table and cannoned into it hard. (彼女はテーブルに気づかず、勢いよくぶつかってしまった。)
  • The cyclist lost control and cannoned into a parked car. (その自転車乗りは制御を失い、駐車している車に激しく衝突した。)
  • During the crowded concert, I accidentally cannoned into a stranger. (混雑したコンサートで、うっかり見知らぬ人にぶつかってしまいました。)
  • The football player cannoned into the goalpost while trying to score. (サッカー選手は得点を狙って走っている途中でゴールポストに激しくぶつかった。)

これらの例は、「cannon into sth in a sentence」が物理的な衝突を明確かつ自然に表現するために使われていることを示しています。

よくある間違い

  • Incorrect: He cannoned the door into.
  • Correct: He cannoned into the door.
  • Incorrect: They cannoned into it the wall.
  • Correct: They cannoned into the wall.

「cannon into」は必ず一緒に使い、その後に直接目的語が続くことを忘れないでください。

違い/同義語

類似の句動詞には「bump into」「crash into」「run into」があります。しかし、「cannon into」は「bump into」よりも強く突然の衝突を示し、「bump into」はより軽く偶発的な衝突を意味します。「crash into」は主に車両に使われ、重大な損傷を伴うことが多いです。一方、「run into」は物理的な衝突だけでなく、誰かに偶然出会うことも意味します。

よく使われる連語

  • cannon into a wall (壁に激突する)
  • cannon into a door (ドアに激突する)
  • cannon into a tree (木にCannon into)
  • cannon into a person (人に激突する)
  • cannon into a car (車に激突する)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です cannon into sth:

実際の会話

Anna: Watch out! You almost cannoned into me.
アンナ:気をつけて!もう少しで私にぶつかるところだったよ。

Ben: Sorry! I didn’t see you there.
ベン:ごめん!そこにいるのに気づかなかった。

Anna: It’s okay. That corner is tricky. I once cannoned into the wall myself.
アンナ:大丈夫よ。あの角は曲がりにくいからね。私も一度、壁に思い切りぶつかったことがあるの。

Ben: Ouch! That must have hurt.
ベン:痛っ!それはきっと痛かったでしょう。

練習

Fill in the blank with the correct phrase:

During the game, the player accidentally ________ the referee and apologized quickly.

  • a) bumped into
  • b) cannoned into
  • c) threw into
  • d) ran over

Answer: b) cannoned into

よくある質問

  • Q:「cannon into」は比喩的に使えますか? 主に物理的な衝突を表すために使われ、比喩的な意味ではあまり使われません。
  • Q:「cannon into」はフォーマルな表現ですか? いいえ、これはインフォーマルで、話し言葉でよく使われます。
  • Q:「cannon on」と言ってもいいですか? いいえ、正しい表現は「cannon into」です。
  • Q:「cannon into」と「bump into」の違いは何ですか? 「cannon into」は「bump into」よりも強くて力強い意味です。
  • Q:「cannon into」を人に使うことはできますか? はい、突然人にぶつかることを表すのに使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.