“Avail yourself of sth” の意味・例文・使い方

「Avail yourself of sth」とはどういう意味ですか?

“Avail yourself of sth”は、機会や資源、サービスを利用することを意味します。利用可能なものを積極的に活用することを示しています。

はじめに

「Avail yourself of sth」というフレーズは、提供されている何かを利用したり活用したりすることを表すフォーマルな言い回しです。サービスや助け、機会などに対して使われ、この表現は行動を促します。「Avail yourself of sth」の意味を理解することで、文章や会話で正しく使うことができます。この表現は、招待状や指示などのビジネスや丁寧な場面でよく見られます。このフレーズは、何かを自発的かつ積極的に活用して利益を得るという考えを強調しています。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「Avail yourself of something」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2からC1
  • 短い意味:何かを利用すること、または活用すること

構造(文法規則)

“Avail yourself of sth”は定型表現であり、切り離せません。常にこのパターンに従います。

    Subject + avail(s) + yourself + of + something

注意:「yourself」という再帰代名詞は主語に応じて変わります(例:myself、himself、themselves)。

主語と再帰代名詞の例:

  • I avail myself of (私は利用する)
  • You avail yourself of (あなたは“Avail yourself of”を利用します)
  • He/she/it avails himself/herself/itself of (彼/彼女/それは自分自身を利用する)
  • We avail ourselves of (私たちは利用します)
  • They avail themselves of (彼らは利用する)

“Avail yourself of sth”の使い方は?

このフレーズは、誰かにサービスや機会、資源を利用するよう丁寧に伝えたいときに使います。正式な文書や招待状、アドバイスなどでよく見られます。

例えば、「ご滞在中はぜひ無料のWi-Fiをご利用ください」と言うことができます。これはWi-Fiサービスを利用することを勧めている意味です。

例文

  • Avail yourself of the special discount before it ends. (終了する前に特別割引をぜひご利用ください。)
  • Guests are invited to avail themselves of the hotel’s spa facilities. (ご宿泊のお客様は、ホテルのスパ施設をご自由にご利用いただけます。)
  • You should avail yourself of the training sessions offered by the company. (会社が提供する研修に積極的に参加すべきです。)
  • Students can avail themselves of the library’s resources anytime. (学生はいつでも図書館の資源を自由に利用することができます。)
  • We availed ourselves of the opportunity to visit the museum. (私たちはその機会を利用して博物館を訪れました。)

これらの例は、「Avail yourself of sth in a sentence」が何か有益なものを利用することを表現するためにどのように使われるかを示しています。

よくある間違い

  • Incorrect: I availed the free service.
    Correct: I availed myself of the free service.
  • Incorrect: She avails of the offer.
    Correct: She avails herself of the offer.
  • Incorrect: They avail the opportunity.
    Correct: They avail themselves of the opportunity.

覚えておいてください、「avail」は正しく使うために再帰代名詞と前置詞の「of」が必要です。

違い/同義語

類似の表現には「take advantage of」「make use of」「utilize」があります。

  • Take advantage of:: 「Informal」は時に不公平さを含意することがありますが、「avail yourself of」はより中立的でフォーマルです。
  • Make use of:: 日常会話でよく使われる、あまり堅苦しくない表現。
  • Utilize:: 形式的で、技術的な文脈でよく使われますが、再帰代名詞は必要ありません。

例えば、「Please avail yourself of the resources」は「Please take advantage of the resources」よりも丁寧でフォーマルに聞こえます。

よく使われる連語

  • Avail yourself of the opportunity (その機会を“Avail yourself of”してください。)
  • Avail yourself of the service (そのサービスを利用してください)
  • Avail yourself of the offer (そのオファーを利用してください)
  • Avail yourself of the resources (そのリソースを“Avail yourself of”してください。)
  • Avail yourself of the facilities (施設を利用してください。)
  • Avail yourself of assistance/help/support (支援を利用してください)

実際の会話

Anna: The hotel offers free guided tours. Should we join?
アンナ:ホテルで無料のガイド付きツアーがあるよ。参加してみようか?

Mark: Definitely! We should avail ourselves of that. It’s a great chance to explore the city.
マーク:もちろん!ぜひそれを利用しよう。街を探検する絶好のチャンスだよ。

Anna: Good idea. I’ll sign us up at the front desk.
アンナ:いい考えね。受付で私たちの申し込みをしておくわ。

練習

Fill in the blank with the correct form of “avail yourself of”:

During the conference, attendees are encouraged to _________ the online resources provided.

  • a) avail yourself of
  • b) avail themselves of
  • c) avail of
  • d) avail

Answer: b) avail themselves of

よくある質問

  • Q:「avail」は「yourself」なしで使えますか? いいえ、このフレーズの「avail」は「yourself」のような再帰代名詞が必要です。
  • Q:「avail yourself of」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それはフォーマルで丁寧な表現です。
  • Q:口語の英語で使えますか? はい、使えますが、より一般的なのはフォーマルまたは丁寧な場面です。
  • Q:「avail yourself of」と「use」の違いは何ですか? 「avail yourself of」は単に「use」と言うよりも、よりフォーマルで丁寧な表現です。
  • Q:「avail yourself of」は常に目的語が必要ですか? はい、必ず利用する対象が後に続かなければなりません。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.