“Answer sb back”の意味、例文、使い方(英語で)

“Answer sb back”はどういう意味ですか?

“Answer sb back”とは、特に相手に批判されたり叱られたりしたときに、失礼または無礼な態度で返答することを意味します。

はじめに

「answer sb back」というフレーズは、主に誰かが鋭く、または失礼な態度で他人に返答する際に使われる英語の句動詞です。これは子供と大人の間や、権威に対して言い返すような状況でよく見られます。「answer sb back」の意味を理解することで、特に社会的や家庭内の文脈でこの表現がどのように使われるかが分かります。この表現は単に返答する行為だけでなく、その返答に込められた口調や態度も強調しています。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:answer somebody back
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:無礼または失礼に返事をすること

構造(文法規則)

“Answer sb back”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を“answer”と“back”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • Answer somebody back (correct) (“Answer somebody back”(正しい))
  • Answer back somebody (less common but possible) (誰かに“Answer back”する(あまり一般的ではないが可能))
  • Answer back (without object, less common and usually intransitive) (Answer back(目的語なし、あまり一般的でなく、通常は自動詞))
Example pattern: Subject + answer + object + back

「Answer sb back」の使い方は?

「answer sb back」は、特に目上の人や年上の人に対して失礼または生意気な返事をする場合に使います。親が子供に「answer back」してはいけないと注意するように、否定的または警告的な文脈でよく使われます。

これは丁寧な返答や中立的な返答には使われません。むしろ、返答における無礼や反抗を強調します。

例文

  • The teacher told the student not to answer her back during class. (先生は授業中に生徒に対して、口答えをしないように言った。)
  • Don’t answer your parents back when they ask you to clean your room. (親に部屋を掃除しなさいと言われたときは、口答えをしてはいけません。)
  • He answered back angrily after being criticized. (彼は批判されて腹を立て、言い返した。)
  • She always answers her boss back, which sometimes causes problems. (彼女はいつも上司に口答えするので、時々問題を引き起こします。)
  • It’s rude to answer back when someone is trying to help you. (誰かが助けようとしているときに言い返すのは失礼です。)

よくある間違い

  • Incorrect: She answered back to her mother.
    Correct: She answered her mother back.
  • Incorrect: Don’t answer back your teacher.
    Correct: Don’t answer your teacher back.
  • Incorrect: He answers back politely.
    Correct: He answers back rudely. (Answering back usually implies rudeness.)

違い/同義語

類似の表現には以下のものがあります:

  • Talk back:: また、無礼に返事をすることを意味し、しばしば“answer sb back”と同じ意味で使われます。
  • Reply:: 否定的なニュアンスのない、中立的な「返答する」という意味の言葉。
  • Retort:: 素早く鋭い返答で、時には失礼なこともあるが、機知に富んだり賢かったりすることもある。

“Answer sb back”は無礼や生意気さに重点を置いていますが、「reply」は中立的で、「talk back」はアメリカ英語でよく使われるくだけた同義語です。

よく使われる連語

  • Answer a parent back (親に“Answer a parent back”する)
  • Answer a teacher back (先生に口答えする)
  • Answer a boss back (上司に“Answer a boss back”する)
  • Answer back rudely (無礼に“Answer back”する)
  • Answer back angrily (怒って“Answer back”する)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です answer sb back:

実際の会話

Mom: Please clean your room now.
お母さん:今すぐ自分の部屋を片付けなさい。

Child: Why do I always have to do it?
子ども:どうしていつも私がやらなきゃいけないの?

Mom: Don’t answer me back like that. Just do it.
お母さん:そんな言い返しをしないで、ただやりなさい。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “answer sb back”:

  1. When the teacher scolded him, he ___________ rudely.
  2. Don’t __________ your parents __________ when they ask you to be quiet.
  3. She always __________ her boss __________ during meetings.

よくある質問

  • Q: 「answer sb back」は丁寧な表現ですか? A: いいえ、通常は失礼または無礼な返答を意味します。
  • Q: “answer back”を目的語なしで使えますか? A: はい、使えますがあまり一般的ではありません。通常は”answer somebody back”と言います。
  • Q: 「answer back」と「talk back」の違いは何ですか? A: どちらも失礼な返事を意味しますが、「talk back」の方がよりくだけた表現で、話し言葉でよく使われます。
  • Q: 「answer sb back」は子供にしか使いませんか? A: いいえ、大人もanswer backすることがありますが、主に権威に逆らう場合に使われることが多いです。
  • Q: “answer sb back” は肯定的な意味で使えますか? A: 通常はいいえ、なぜならそれは無礼や生意気さを意味するからです。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.