Apa arti dari “Turf sb out”?
“Turf sb out” berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat, sering kali secara tiba-tiba atau kasar.
Pendahuluan
Frasa kerja “turf sb out” sering digunakan dalam bahasa Inggris informal untuk menggambarkan tindakan mengusir seseorang dari suatu tempat, biasanya ketika mereka sudah tidak diinginkan atau tidak disambut lagi. Memahami arti “turf sb out” membantu pembelajar mengenali situasi di mana seseorang diminta pergi, seperti di pesta, rumah, atau bahkan tempat kerja. Ungkapan ini sering menunjukkan bahwa orang tersebut diusir tanpa banyak kesopanan, sehingga memiliki nada yang agak negatif. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar akan membantu Anda terdengar lebih alami dan lancar dalam percakapan sehari-hari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Turf sb out (mengusir seseorang)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: Memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Turf sb out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (sb) di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
- turf someone out (mengusir seseorang)
- turf out someone (mengusir seseorang)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi yang pertama lebih umum digunakan.
Bagaimana cara menggunakan “Turf sb out”?
Gunakan “turf sb out” ketika berbicara tentang membuat seseorang meninggalkan suatu tempat, biasanya karena mereka tidak diinginkan atau sudah waktunya bagi mereka untuk pergi. Istilah ini sering kali mengandung makna bahwa pengusiran tersebut tidak dilakukan dengan cara yang sopan atau lembut. Anda dapat menggunakannya dalam bentuk lampau, sekarang, dan masa depan.
Contoh:
- The landlord turfed out the tenants for not paying rent. (Pemilik rumah mengusir para penyewa karena tidak membayar sewa.)
- She was turfed out of the party after causing a scene. (Dia diusir dari pesta setelah membuat keributan.)
- They will turf out anyone who breaks the rules. (Mereka akan mengusir siapa pun yang melanggar aturan.)
Contoh-contoh
Bayangkan situasi di mana seorang tamu yang berisik diminta untuk meninggalkan sebuah pertemuan:
“Setelah dia mulai berteriak, mereka langsung turf him out dari bar.”
- My parents turfed me out of the house when I was late again. (Orang tua saya mengusir saya dari rumah karena saya terlambat lagi.)
- The manager turfed out the employee for violating company policy. (Manajer tersebut mengusir karyawan itu karena melanggar kebijakan perusahaan.)
- When the lease ended, the landlord turfed out the renters immediately. (Ketika masa sewa berakhir, pemilik rumah langsung mengusir para penyewa.)
- The club turfed out anyone caught with fake IDs. (Klub tersebut mengusir siapa saja yang kedapatan menggunakan kartu identitas palsu.)
- She threatened to turf him out if he didn’t stop making a mess. (Dia mengancam akan mengusirnya jika dia tidak berhenti membuat kekacauan.)
Contoh-contoh ini menunjukkan berbagai situasi di mana “turf sb out” digunakan untuk menggambarkan memaksa seseorang pergi.
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakan frasa dalam konteks yang salah.
- Incorrect: They turfed out he from the party.
- Correct: They turfed him out from the party.
- Incorrect: She was turfed away the room.
- Correct: She was turfed out of the room.
Ingatlah untuk menggunakan orang sebagai objek dan pastikan frasa tersebut sesuai dengan makna memaksa seseorang untuk pergi.
Perbedaan / Sinonim
“Turf sb out” mirip dengan “kick sb out,” “throw sb out,” dan “chuck sb out.” Semuanya berarti memaksa seseorang untuk pergi, tetapi nadanya bisa sedikit berbeda.
- Kick sb out:: Lebih fisik atau keras.
- Throw sb out:: Sangat umum, informal, dengan makna yang mirip.
- Chuck sb out:: Sangat santai, nggak resmi.
“Turf sb out” sering kali mengimplikasikan pengusiran atau pengeluaran dari suatu tempat seperti rumah atau tempat kerja, sementara “kick out” bisa lebih umum.
Kolokasi Umum
Orang sering menggunakan “turf sb out” dengan tempat atau konteks yang melibatkan pengusiran atau pengeluaran.
- Turf sb out of the house: Make someone leave a home. (Mengusir seseorang dari rumah: Membuat seseorang meninggalkan rumah.)
- Turf sb out of the office: Remove someone from work. (Mengeluarkan seseorang dari kantor: Menghapus seseorang dari pekerjaan.)
- Turf sb out of a club: Expel someone from a social place. (Turf sb out dari sebuah klub: Mengusir seseorang dari tempat sosial.)
- Turf sb out of a room: Make someone leave a specific space. (Mengusir seseorang dari sebuah ruangan: Membuat seseorang meninggalkan ruang tertentu.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari turf sb out:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “turf sb out”:
Anna: Did you hear what happened at the party last night?
Anna: Apakah kamu dengar apa yang terjadi di pesta tadi malam?
Ben: No, what?
Ben: Tidak, apa?
Anna: They turfed Tom out because he was being rude to everyone.
Anna: Mereka mengusir Tom karena dia bersikap kasar kepada semua orang.
Ben: Wow, that’s harsh! But I guess he deserved it.
Ben: Wah, itu kasar sekali! Tapi kurasa dia memang pantas mendapatkannya.
Latihan
Try to complete the sentence with the correct form of “turf sb out”:
- The hotel ________ the guests ________ after they complained about the noise.
- She was ________ out of the office because she arrived late every day.
- If you break the rules, they will ________ you ________ immediately.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “turf sb out”? Itu berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat.
- Apakah “turf sb out” bersifat formal atau informal? Itu bersifat informal dan sering digunakan dalam percakapan santai.
- Apakah “turf sb out” bisa digunakan untuk tempat selain rumah? Ya, bisa digunakan untuk kantor, klub, pesta, dan lain-lain.
- Apakah “turf sb out” dapat dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelahnya.
- Apa frasa-frasa yang mirip dengan “turf sb out”? Mengusir seseorang, mengeluarkan seseorang, dan membuang seseorang.

