Apa arti dari “Touch upon sth”?
“Touch upon sth” berarti menyebutkan atau membicarakan suatu topik secara singkat tanpa masuk ke detail.
Pendahuluan
Frasa “Touch upon sth” adalah phrasal verb yang berguna dalam bahasa Inggris. Ini terjadi ketika seseorang menyebutkan suatu topik secara singkat atau hanya memberikan penjelasan singkat. Arti dari Touch upon sth adalah mengangkat ide atau topik dalam percakapan atau tulisan tanpa membahasnya secara mendalam. Phrasal verb ini umum digunakan dalam bahasa formal maupun informal. Ini membantu pembicara memperkenalkan atau menyoroti poin tanpa menghabiskan terlalu banyak waktu. Mengetahui cara menggunakan “Touch upon sth” dapat meningkatkan komunikasi Anda dengan membuat ucapan atau tulisan Anda lebih jelas dan alami.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Touch upon something
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: Menyebutkan secara singkat
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Touch upon sth” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak dapat meletakkan objek di antara “touch” dan “upon.”
Correct pattern: touch upon + noun/pronounExample: The speaker touched upon the topic during the meeting. (Pembicara menyinggung topik tersebut selama pertemuan.)
Incorrect pattern: touch + object + uponContoh yang salah: Pembicara menyentuh topik tersebut.
Bagaimana cara menggunakan Touch upon sth?
Gunakan “Touch upon sth” ketika Anda ingin menyebutkan suatu topik secara singkat tanpa menjelaskannya secara lengkap. Istilah ini sering digunakan dalam diskusi, presentasi, esai, dan laporan. Kata kerja ini biasanya memperkenalkan ide baru atau poin kecil yang terkait dengan topik utama.
Misalnya, seorang guru mungkin berkata, “I will touch upon the causes of climate change in today’s lesson,” yang berarti mereka akan menyebutkannya secara singkat tetapi tidak menjelaskan semuanya secara rinci.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh untuk membantu Anda memahami cara menggunakan “Touch upon sth in a sentence”:
- The article touches upon the challenges of remote work but focuses mostly on its benefits. (Artikel tersebut membahas tantangan kerja jarak jauh namun lebih banyak menyoroti manfaatnya.)
- During the meeting, she touched upon the budget issues but didn’t give specific numbers. (Selama pertemuan, dia sempat membahas masalah anggaran tetapi tidak memberikan angka yang spesifik.)
- The book touches upon many important themes like friendship and courage. (Buku ini membahas banyak tema penting seperti persahabatan dan keberanian.)
- He touched upon the idea of expanding the business in his speech. (Dia menyentuh gagasan tentang perluasan bisnis dalam pidatonya.)
- We briefly touched upon the topic of mental health in our conversation. (Kami sempat membahas secara singkat tentang kesehatan mental dalam percakapan kami.)
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar bingung dengan struktur yang benar dari “Touch upon sth.” Mari kita lihat kesalahan umum:
- Incorrect: She touched the topic upon during the lecture.
- Correct: She touched upon the topic during the lecture.
- Incorrect: They touched upon it very deeply.
- Correct: They touched upon it briefly.
Ingat, Anda tidak boleh memisahkan kata kerja dan preposisi “upon.”
Perbedaan / Sinonim
“Touch upon sth” mirip dengan frasa seperti “menyebut,” “mengacu pada,” dan “mengangkat.” Namun, biasanya ini mengandung arti penyebutan yang singkat atau ringan, bukan pembahasan yang mendalam.
- Mention:: Mengatakan sesuatu secara singkat, mirip dengan “touch upon.”
- Refer to:: Untuk mengarahkan perhatian pada sesuatu, seringkali secara lebih formal.
- Bring up:: Untuk memperkenalkan topik dalam percakapan, terkadang untuk diskusi.
Berbeda dengan “discuss,” yang berarti membicarakan sesuatu secara rinci, “touch upon” menunjukkan hanya menyebutkan secara singkat.
Kolokasi Umum
Kita sering menggunakan “Touch upon” dengan topik, subjek, isu, poin, atau tema. Berikut beberapa kolokasi yang umum:
- Touch upon a topic — Mention a subject briefly. (Touch upon a topic — Menyinggung suatu topik secara singkat.)
- Touch upon an issue — Briefly refer to a problem. (Touch upon an issue — Singkatnya menyebutkan sebuah masalah.)
- Touch upon a point — Quickly mention an idea. (Touch upon a point — Menyebutkan sebuah ide secara singkat.)
- Touch upon themes — Refer to broad ideas in writing or speech. (Touch upon themes — Mengacu pada ide-ide luas dalam tulisan atau pidato.)
- Touch upon concerns — Mention worries or problems. (Touch upon concerns — Menyebutkan kekhawatiran atau masalah.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari touch upon sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Touch upon sth”:
Anna: Did the professor talk about the exam today?
Anna: Apakah profesor membahas tentang ujian hari ini?
Ben: Yes, but he only touched upon the exam format. He didn’t explain the questions.
Ben: Ya, tapi dia hanya menyentuh sedikit tentang format ujian. Dia tidak menjelaskan pertanyaannya.
Anna: So, we need to prepare more on our own?
Anna: Jadi, kita perlu lebih banyak mempersiapkan sendiri, ya?
Ben: Exactly.
Ben: Tepat sekali.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of “touch upon”:
- The report __________ the main challenges but did not offer solutions.
- In her speech, she __________ several important points about health.
- We should __________ the topic of deadlines in our next meeting.
- He only briefly __________ the issue before moving on.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “touch upon sth”? Itu berarti menyebutkan atau membicarakan sesuatu secara singkat tanpa masuk ke detail.
- Bisakah saya memisahkan “touch” dan “upon”? Tidak, “touch upon” tidak bisa dipisahkan; kedua kata harus tetap bersama.
- Apakah “touch upon” bersifat formal atau informal? Istilah ini netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Apa sinonim dari “touch upon”? Sinonimnya termasuk “menyebutkan,” “mengacu pada,” dan “mengangkat.”
- Bagaimana cara menggunakan “touch upon” dalam sebuah kalimat? Gunakan dengan kata benda atau kata ganti setelahnya, misalnya, “She touched upon the issue.”

