Arti Shrug sth off & Cara Menggunakannya dengan Contoh

Apa arti dari โ€œShrug sth offโ€?

โ€œShrug sth offโ€ berarti mengabaikan sesuatu yang tidak menyenangkan atau tidak penting dan tidak membiarkannya memengaruhi Anda.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œshrug sth offโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan mengabaikan atau menepis masalah, kritik, atau kejadian negatif. Ketika Anda shrug something off, Anda menunjukkan bahwa hal itu tidak mengganggu atau memengaruhi suasana hati Anda. Perilaku ini bisa berguna dalam kehidupan sehari-hari untuk tetap tenang dan positif. Memahami arti โ€œshrug sth offโ€ membantu Anda menggunakan frasa ini secara alami dalam percakapan dan tulisan. Ini adalah ungkapan yang berguna saat membicarakan ketahanan atau tidak terlalu menganggap serius sesuatu.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Shrug something off
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Makna singkat: Mengabaikan atau menolak sesuatu karena dianggap tidak penting

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œShrug offโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda bisa menempatkan objek di antara โ€œshrugโ€ dan โ€œoffโ€ atau setelah โ€œoff.โ€

    Subject + shrug + something + off Subject + shrug off + something

Example: She shrugged the criticism off. / She shrugged off the criticism. (Dia mengabaikan kritik itu. / Dia mengabaikan kritik itu.)

Bagaimana cara menggunakan โ€œShrug sth offโ€?

Gunakan โ€œshrug sth offโ€ untuk membicarakan tentang mengabaikan komentar negatif, masalah, atau cedera ringan. Frasa ini sering menunjukkan sikap santai atau acuh tak acuh. Ungkapan ini cocok digunakan dalam konteks formal maupun informal. Anda bisa menggunakannya untuk perasaan, kejadian, kesalahan, atau hal-hal tidak menyenangkan yang ingin Anda abaikan.

Contoh-contoh

Orang sering โ€œshrug offโ€ kesalahan kecil di tempat kerja untuk tetap positif.

  • He shrugged off the bad review and kept writing. (Dia mengabaikan ulasan buruk itu dan terus menulis.)
  • She shrugged off the cold weather and went for a run. (Dia mengabaikan cuaca dingin dan pergi berlari.)
  • They shrugged off the delay as just a minor inconvenience. (Mereka menganggap keterlambatan itu hanya sebagai ketidaknyamanan kecil yang bisa diabaikan.)
  • John shrugged off the criticism from his teammates. (John mengabaikan kritik dari rekan-rekannya.)

Meskipun mendapat komentar negatif, dia mengabaikannya dan melanjutkan dengan percaya diri.

Kesalahan Umum

Orang terkadang bingung dengan urutan kata atau menggunakan penempatan objek yang salah.

  • Incorrect: She shrugged off the problem it.
  • Correct: She shrugged the problem off. / She shrugged off the problem.
  • Incorrect: He shrugged off quickly the criticism.
  • Correct: He quickly shrugged off the criticism.

Ingat, objek harus langsung mengikuti kata โ€œshrugโ€ atau setelah โ€œoff,โ€ tidak dipisahkan oleh kata-kata tambahan.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk โ€œbrush offโ€ dan โ€œwave off.โ€

  • Shrug off: berarti mengabaikan atau menolak sesuatu sebagai hal yang tidak penting, seringkali dengan mengangkat bahu secara fisik.
  • Brush off: berarti menolak atau mengabaikan seseorang atau sesuatu, kadang-kadang dengan cara yang lebih tiba-tiba.
  • Wave off: berarti memberi isyarat kepada seseorang untuk pergi atau menolak sesuatu dengan gerakan tangan.

Perbedaan utamanya adalah โ€œshrug offโ€ sering kali mengandung makna sikap tenang atau acuh tak acuh, sementara โ€œbrush offโ€ bisa lebih bersifat menolak atau kasar.

Kolokasi Umum

Kita sering menggunakan โ€œshrug offโ€ dengan benda-benda umum yang melambangkan masalah atau hal negatif.

  • Criticism โ€“ ignoring negative feedback (Kritik โ€“ mengabaikan umpan balik negatif)
  • Comments โ€“ dismissing unwanted remarks (Komentar โ€“ menolak pernyataan yang tidak diinginkan)
  • Problems โ€“ not worrying about difficulties (Masalah โ€“ tidak khawatir tentang kesulitan)
  • Injuries โ€“ acting like a pain is not serious (Cedera โ€“ bertingkah seolah rasa sakit itu tidak serius)
  • Delays โ€“ downplaying waiting times or setbacks (Penundaan โ€“ meremehkan waktu tunggu atau kemunduran)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari shrug sth off:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat di mana dua teman menggunakan โ€œshrug sth offโ€:

Alice: Did you hear what the boss said about your report?
Alice: Apakah kamu dengar apa yang bos katakan tentang laporanmu?

Ben: Yeah, but I just shrugged it off. It wasnโ€™t a big deal.
Ben: Ya, tapi aku cuma mengabaikannya. Itu bukan masalah besar.

Alice: Thatโ€™s a good attitude. No point stressing over small things.
Alice: Sikap yang bagus itu. Tidak ada gunanya memusingkan hal-hal kecil.

Latihan

Try to complete the sentences with the correct form of โ€œshrug sth off.โ€

  • She __________ the rude comment and smiled.
  • They didnโ€™t worry about the mistake; they just __________ it __________.
  • John __________ the injury and kept playing.
  • We should learn to __________ criticism without getting upset.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œshrug sth offโ€? Itu berarti mengabaikan atau menolak sesuatu yang tidak penting atau tidak menyenangkan.
  • Apakah โ€œshrug offโ€ bisa dipisah? Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara โ€œshrugโ€ dan โ€œoffโ€ atau setelah โ€œoff.โ€
  • Bisakah saya menggunakan โ€œshrug offโ€ dengan objek apa pun? Biasanya, ini digunakan dengan hal-hal negatif seperti kritik, masalah, atau komentar.
  • Apa sinonim dari โ€œshrug offโ€? โ€œBrush offโ€ adalah sinonim yang umum tetapi bisa terdengar lebih kasar atau tiba-tiba.
  • Apakah โ€œshrug offโ€ bersifat formal atau informal? Istilah ini digunakan dalam bahasa Inggris formal maupun informal.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.