Arti “Shut sb away”, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari “Shut sb away”?

“Shut sb away” berarti menjaga seseorang agar terisolasi atau terpisah dari orang lain, seringkali secara fisik atau emosional.

Pendahuluan

Frasa kerja “shut sb away” biasanya digunakan untuk menggambarkan tindakan mengisolasi seseorang. Ini bisa dilakukan demi alasan keselamatan, hukuman, atau perlindungan emosional. Memahami “shut sb away meaning” membantu pembelajar menggunakannya dengan tepat dalam berbagai konteks. Frasa ini sering kali mengandung makna menutup seseorang dari dunia luar, baik dengan mengunci pintu maupun menjauhkan secara emosional. Ungkapan ini berguna dalam percakapan sehari-hari maupun diskusi formal saat membahas isolasi atau pemisahan.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: shut somebody away
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Makna singkat: Menjaga seseorang tetap terisolasi atau terkekang

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Shut sb away” adalah phrasal verb transitif dan dapat dipisah. Ini berarti objek (sb) berada di antara “shut” dan “away.”

  • Correct: Shut her away in the room. (Kunci dia di dalam kamar.)
  • Also correct: Shut away her in the room. (Less common, avoid) (Juga benar: Shut away dia di dalam kamar. (Kurang umum, hindari))
The most natural and common pattern is: shut + somebody + away.

Bagaimana cara menggunakan “Shut sb away”?

Gunakan “shut sb away” saat membicarakan isolasi seseorang secara fisik atau emosional. Istilah ini bisa menggambarkan mengurung seseorang di suatu tempat atau memutus hubungan emosional dengannya. Biasanya digunakan dalam konteks seperti penjara, rumah sakit, atau situasi di mana seseorang dijauhkan demi perlindungan atau hukuman.

Contoh-contoh

Bayangkan sebuah cerita di mana seorang karakter dikurung di sebuah ruangan untuk menjaga keselamatannya. Kamu bisa mengatakan, “Mereka shut her away sampai bahaya berlalu.”

  • During the quarantine, the government shut infected patients away to prevent the virus from spreading. (Selama masa karantina, pemerintah mengisolasi pasien yang terinfeksi untuk mencegah penyebaran virus.)
  • He shut himself away after the accident and didn’t see anyone for weeks. (Setelah kecelakaan itu, dia mengurung dirinya sendiri dan tidak menemui siapa pun selama berminggu-minggu.)
  • The cruel guard shut the prisoners away in dark cells. (Penjaga yang kejam mengurung para tahanan di sel-sel gelap.)
  • Sometimes, people shut loved ones away emotionally to protect themselves from pain. (Terkadang, orang menutup diri secara emosional dari orang yang mereka cintai untuk melindungi diri dari rasa sakit.)
  • She was shut away in a remote cabin during the storm to stay safe. (Dia dikurung di sebuah kabin terpencil selama badai agar tetap aman.)

Kalimat-kalimat ini menunjukkan cara menggunakan “shut sb away” secara alami dalam sebuah kalimat.

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan frasa “shut sb away” yang mirip atau menggunakannya secara salah dalam tata bahasa.

  • Incorrect: Shut away her in the room.
  • Correct: Shut her away in the room.
  • Incorrect: Shut someone off away.
  • Correct: Shut someone away.

Ingat, objek harus langsung mengikuti kata “shut,” sebelum “away.”

Perbedaan / Sinonim

“Shut sb away” mirip dengan “mengurung seseorang” atau “menutup seseorang di dalam,” tetapi lebih menekankan pada isolasi daripada sekadar mengunci. “Shut sb out” berarti mengecualikan seseorang secara emosional atau sosial, sementara “shut sb away” bisa berarti pemisahan secara fisik atau emosional.

  • Lock someone up:: Menekankan penguncian dan pemenjaraan.
  • Shut someone in:: Berfokus pada mengurung seseorang di dalam suatu tempat.
  • Shut someone out:: Berarti mengecualikan secara emosional atau sosial.

Kolokasi Umum

Saat menggunakan “shut sb away,” beberapa objek tertentu sering digunakan. Kolokasi ini membantu Anda terdengar lebih alami.

  • Shut a person away: To isolate someone physically. (Shut a person away: Mengisolasi seseorang secara fisik.)
  • Shut a child away: Often used when protecting or punishing. (Mengurung seorang anak: Sering digunakan saat melindungi atau menghukum.)
  • Shut prisoners away: Refers to locking up prisoners. (Mengurung tahanan: Merujuk pada mengunci tahanan.)
  • Shut someone away emotionally: Means to distance emotionally. (Menjauhkan seseorang secara emosional: Berarti menjauh secara emosional.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari shut sb away:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan bagaimana orang menggunakan “shut sb away” secara alami.

Anna: Why hasn’t Tom been answering calls?
Anna: Kenapa Tom tidak mengangkat telepon?

Ben: He’s been shutting himself away since his breakup.
Ben: Dia sudah mengurung dirinya sendiri sejak putus.

Anna: That’s sad. Maybe he needs some time alone.
Anna: Itu menyedihkan. Mungkin dia butuh waktu sendiri.

Latihan

Try to complete the sentence below with the correct form of “shut sb away.”

During the storm, they decided to _______ the children _______ in the basement for safety.

  • a) shut / away
  • b) shut away /
  • c) shut off / away
  • d) shut away / off

Answer: a) shut / away

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “shut sb away” bersifat formal atau informal?

    A: Istilah ini dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.

  • Q: Apakah “shut sb away” bisa digunakan secara emosional?

    A: Ya, itu bisa menggambarkan isolasi emosional maupun fisik.

  • Q: Apa perbedaan antara “shut sb away” dan “lock sb up”?

    A: “Lock sb up” berfokus pada pemenjaraan, sementara “shut sb away” menekankan pada isolasi.

  • Q: Apakah “shut sb away” dapat dipisah?

    A: Ya, objeknya ditempatkan di antara “shut” dan “away.”

  • Q: Bisakah saya menggunakan “shut sb away” dalam percakapan sehari-hari?

    A: Ya, terutama saat membicarakan isolasi atau pemisahan.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.