Apa arti dari “Show sb round”?
“Show sb round” berarti mengantar seseorang berkeliling suatu tempat, menjelaskan atau menunjukkan hal-hal penting.
Pendahuluan
Frasa kerja “show sb round” biasanya digunakan ketika seseorang mengajak orang lain berkeliling atau membimbing mereka melewati suatu tempat. Ini bisa berupa kota baru, rumah, kantor, atau tempat lain yang tidak dikenal oleh pengunjung. Memahami makna “show sb round” membantu pelajar bahasa Inggris menggambarkan situasi di mana mereka bertindak sebagai pemandu atau tuan rumah. Ini adalah ungkapan yang berguna dalam percakapan sehari-hari, terutama saat menyambut tamu atau memperkenalkan seseorang pada lingkungan baru.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: mengelilingi seseorang
- Tipe: Transitif
- Tingkat: A2-B1
- Arti: Membimbing seseorang berkeliling suatu tempat
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Show sb round” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (orangnya) di antara “show” dan “round” atau setelah “round.”
- Show someone round (Mengajak seseorang berkeliling)
- Show round someone (Menunjukkan sekitar seseorang)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi yang pertama lebih umum digunakan.
Bagaimana cara menggunakan “Show sb round”?
Anda menggunakan “show sb round” ketika ingin mengatakan bahwa Anda sedang membimbing atau memberikan tur kepada seseorang. Ungkapan ini sering digunakan dengan tempat seperti rumah, kota, kantor, atau sekolah. Objek “sb” adalah orang yang sedang dibimbing.
Contoh struktur:
- I will show you round the office. (Saya akan mengajak Anda berkeliling kantor.)
- She showed her friends round the city. (Dia mengajak teman-temannya berkeliling kota.)
Contoh-contoh
Bayangkan temanmu mengunjungi kotamu untuk pertama kalinya. Kamu mungkin berkata:
- “I’ll show you round the city tomorrow.” (“Saya akan mengajakmu berkeliling kota besok.”)
- “Can you show me round your new apartment?” (“Bisa tidak kamu mengantarku berkeliling apartemen barumu?”)
- “He showed us round the museum yesterday.” (Dia mengajak kami berkeliling museum kemarin.)
- “They showed their guests round the university campus.” (Mereka mengajak tamu-tamunya berkeliling kampus universitas.)
- “She’s showing her parents round the new house.” (Dia sedang mengajak orang tuanya berkeliling rumah baru.)
Contoh-contoh ini dengan jelas menunjukkan bagaimana “show sb round” digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar membuat kesalahan dengan menggunakan urutan kata yang salah atau melewatkan orang yang sedang dibimbing.
- Incorrect: I show round you my house.
- Correct: I show you round my house.
- Incorrect: She showed the city round to us.
- Correct: She showed us round the city.
Ingat, orang yang kamu pandu adalah objek yang muncul setelah kata “show” atau setelah kata “round.”
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “take sb around” dan “guide sb.” Namun, “show sb round” lebih menekankan pada memberikan tur dan menunjukkan tempat-tempat menarik.
- Take sb around:: Lebih umum, bisa berarti memindahkan seseorang secara fisik tetapi tidak harus menjelaskan.
- Guide sb:: Formal, sering digunakan untuk tur resmi atau kunjungan yang dipimpin oleh ahli.
- Show sb round:: Santai dan akrab, sering digunakan dengan teman atau keluarga.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “show sb round,” objek tertentu biasanya dipasangkan dengannya. Ini termasuk tempat dan lokasi yang dikunjungi atau dihuni orang.
- Show sb round the city — guide someone through a city (Menunjukkan seseorang berkeliling kota — membimbing seseorang melewati sebuah kota)
- Show sb round the house — give a tour of a home (Menunjukkan rumah kepada seseorang — memberikan tur rumah)
- Show sb round the office — introduce someone to a workplace (Mengajak seseorang berkeliling kantor — memperkenalkan seseorang ke tempat kerja)
- Show sb round the school — guide someone through a school building (Mengantar seseorang berkeliling gedung sekolah)
- Show sb round the museum — take someone on a museum tour (Mengajak seseorang berkeliling museum)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari show sb round:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat di mana dua teman menggunakan “show sb round”:
Anna: Hi Tom, welcome to my city! Do you want me to show you round?
Anna: Hai Tom, selamat datang di kotaku! Apakah kamu ingin aku mengajakmu berkeliling?
Tom: Yes, please! I’d love to see the main sights.
Tom: Ya, tolong! Saya sangat ingin melihat tempat-tempat utama yang menarik.
Anna: Great! I’ll show you round the old town and the park.
Anna: Bagus! Aku akan mengajakmu berkeliling kota tua dan taman.
Latihan
Choose the correct sentence:
- a) I will show round you the new office.
- b) I will show you round the new office.
- c) I will show the new office round you.
Answer: b) I will show you round the new office.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “show sb round” bisa digunakan dalam situasi formal? A: Ungkapan ini sebagian besar informal tetapi bisa digunakan dalam percakapan yang sopan.
- Q: Apakah “show sb around” sama dengan “show sb round”? A: Ya, “show sb around” lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika, sedangkan “show sb round” adalah bahasa Inggris Britania.
- Q: Bisakah saya menggunakan “show” tanpa “round”? A: Tidak, “show” sendiri tidak berarti memberikan tur; “round” diperlukan di sini.
- Q: Apa arti “sb”? A: “Sb” adalah singkatan dari “somebody” atau “someone.”
- Q: Bisakah saya menggunakan “show sb round” untuk tur virtual? A: Ya, Anda bisa menggunakannya secara metaforis untuk tur online atau virtual.

