Apa arti dari “Pass for sth”?
“Pass for sth” berarti diterima atau diakui sebagai sesuatu atau seseorang, seringkali karena penampilan atau perilaku. Istilah ini biasanya mengandung makna bahwa seseorang atau sesuatu terlihat seperti atau disangka sebagai hal lain.
Pendahuluan
Frasa “pass for sth” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan untuk menggambarkan ketika seseorang atau sesuatu dianggap atau disangka sebagai sesuatu yang lain, terutama berdasarkan penampilan atau kualitas lainnya. Misalnya, jika seseorang terlihat cukup muda untuk menjadi mahasiswa, mereka mungkin “pass for a student.” Makna “pass for sth” melibatkan gagasan diterima atau dipercaya sebagai sesuatu, meskipun mungkin tidak benar. Frasa ini berguna dalam percakapan santai maupun formal dan membantu mengungkapkan asumsi atau penilaian berdasarkan penampilan atau kesan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: pass for something
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: diterima atau dianggap sebagai sesuatu
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Pass for sth” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak dapat menempatkan objek di antara “pass” dan “for.”
Struktur yang benar:
-
Subject + pass + for + noun (something/someone)
Contoh:
- She passes for a teenager. (Dia terlihat seperti remaja.)
- This cheap watch passes for an expensive one. (Jam tangan murah ini terlihat seperti jam tangan mahal.)
Catatan: Anda tidak bisa mengatakan “pass something for” dengan memisahkan phrasal verb tersebut.
Bagaimana Cara Menggunakan “Pass for sth”?
Gunakan “pass for sth” ketika Anda ingin mengatakan bahwa seseorang atau sesuatu disangka sebagai hal lain atau diterima sebagai hal tersebut. Frasa ini sering berkaitan dengan penampilan, usia, kualitas, atau identitas. Ungkapan ini biasanya digunakan dalam konteks di mana ada keraguan atau kejutan tentang sifat sebenarnya dari subjek tersebut.
Contoh konteks:
- Describing someone’s age or appearance (Menggambarkan usia atau penampilan seseorang)
- Talking about the quality of objects (Berbicara tentang kualitas benda-benda.)
- Discussing identity or roles (Membahas identitas atau peran)
Contoh-contoh
Bayangkan kamu bertemu seseorang yang terlihat jauh lebih muda dari usia sebenarnya. Kamu mungkin berkata:
- She could easily pass for a college student. (Dia dengan mudah bisa terlihat seperti mahasiswa.)
- That old car passes for a brand new one. (Mobil tua itu tampak seperti mobil baru.)
- He passes for an expert even though he is new to the job. (Dia terlihat seperti seorang ahli meskipun dia baru dalam pekerjaan itu.)
- In the dark, the cheap painting almost passes for a real masterpiece. (Dalam gelap, lukisan murah itu hampir terlihat seperti karya seni asli yang luar biasa.)
- They passed him for a local because of his accent. (Mereka mengira dia penduduk setempat karena logatnya.)
Contoh-contoh ini menunjukkan penggunaan “pass for sth in a sentence” secara alami untuk menggambarkan kesalahan identitas atau penampilan.
Kesalahan Umum
Orang sering bingung dengan struktur atau menggunakan frasa tersebut secara salah. Berikut beberapa kesalahan umum dan bentuk yang benar:
- Incorrect: She passes a student for.
- Correct: She passes for a student.
- Incorrect: This watch passes an expensive one for.
- Correct: This watch passes for an expensive one.
Ingat, jangan pernah memisahkan “pass” dan “for” dengan objeknya.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk “go for” dan “come across as,” tetapi keduanya memiliki makna yang berbeda.
- Go for:: bisa berarti “dianggap sebagai” tetapi lebih informal dan kurang berkaitan dengan penampilan.
- Come across as:: berarti tampak atau terlihat dengan cara tertentu, biasanya berkaitan dengan kepribadian.
“Pass for sth” secara khusus menekankan pada diterimanya seseorang sebagai sesuatu, seringkali berdasarkan penampilan atau kualitas superfisial, sementara yang lain mungkin melibatkan perilaku atau pendapat.
Kolokasi Umum
“Pass for” sering digunakan dengan kata benda yang berkaitan dengan identitas, usia, kualitas, atau peran. Kolokasi yang umum meliputi:
- Pass for a student: mistaken for or accepted as a student. (Pass for a student: disangka atau diterima sebagai seorang pelajar.)
- Pass for an adult: seen as an adult, often because of appearance. (Pass for an adult: dianggap sebagai orang dewasa, seringkali karena penampilan.)
- Pass for a professional: accepted as a professional or expert. (Pass for a professional: diterima sebagai seorang profesional atau ahli.)
- Pass for genuine/authentic: accepted as real or original. (Pass for genuine/authentic: diterima sebagai asli atau otentik.)
- Pass for a native speaker: believed to be a native speaker of a language. (Pass for a native speaker: dipercaya sebagai penutur asli suatu bahasa.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pass for sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “pass for sth”:
Anna: Wow, you look so young! How old are you?
Anna: Wah, kamu terlihat sangat muda! Berapa usiamu?
Ben: Thanks! I’m actually 30, but I guess I pass for a teenager.
Ben: Terima kasih! Sebenarnya aku sudah 30 tahun, tapi sepertinya aku terlihat seperti remaja.
Anna: Definitely! People must often mistake you for someone much younger.
Anna: Pasti! Orang-orang pasti sering mengira kamu jauh lebih muda.
Latihan
Choose the correct sentence that uses “pass for sth” properly:
- A) She passes a doctor for.
- B) She passes for a doctor.
- C) She passes doctor for.
Answer: B) She passes for a doctor.
Fill in the blank:
This old jacket is so clean that it ________ brand new.
(passes for / pass for / passing for)
Answer: passes for
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “pass for sth” bersifat formal atau informal?
A: Istilah ini netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Q: Apakah “pass for” bisa digunakan dengan kata sifat?
A: Tidak, itu digunakan dengan kata benda untuk menunjukkan kesalahan identitas atau penerimaan.
- Q: Apa perbedaan antara “pass for” dan “come across as”?
A: “Pass for” berkaitan dengan diterima sebagai sesuatu, seringkali berdasarkan penampilan, sedangkan “come across as” berkaitan dengan bagaimana seseorang terlihat dari perilaku atau kepribadiannya.
- Q: Bisakah saya mengatakan “pass something for”?
A: Tidak, phrasal verb “pass for” tidak bisa dipisah, jadi Anda harus mengatakan “pass for something.”
- Q: Apakah “pass for” digunakan dalam bahasa Inggris Amerika dan Inggris?
A: Ya, itu umum digunakan dalam kedua variasi bahasa Inggris tersebut.

