Arti Lay off sb, Contoh & Cara Menggunakan Frasa Kerja Ini

Apa arti dari โ€œLay off sbโ€?

โ€œLay off sbโ€ berarti menghentikan sementara atau permanen pekerjaan seseorang, biasanya karena alasan bisnis seperti pengurangan biaya atau kurangnya pekerjaan.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œlay off sbโ€ sering digunakan di tempat kerja dan lingkungan bisnis. Ini merujuk pada tindakan mengakhiri pekerjaan seseorang, seringkali bukan karena kinerjanya, melainkan karena faktor ekonomi seperti pengurangan karyawan atau kesulitan keuangan perusahaan. Memahami arti lay off sb membantu pembelajar berkomunikasi dengan jelas tentang situasi kehilangan pekerjaan dan perubahan bisnis. Ungkapan ini penting dalam konteks formal maupun informal, terutama saat membahas ketenagakerjaan dan manajemen tenaga kerja.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: lay off somebody
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: menghentikan mempekerjakan seseorang, seringkali sementara

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œLay off sbโ€ adalah phrasal verb transitif, jadi harus memiliki objek (seseorang yang diberhentikan). Biasanya tidak dapat dipisahkan, artinya objek muncul setelah keseluruhan phrasal verb.

Pola:

    Subject + lay off + somebody
  • Example: The company laid off several workers. (Perusahaan mem-PHK beberapa pekerja.)

Bagaimana cara menggunakan โ€œLay off sbโ€?

Gunakan โ€œlay off sbโ€ saat membicarakan tentang mengakhiri pekerjaan seseorang, terutama karena alasan ekonomi atau organisasi. Istilah ini sering digunakan dalam berita bisnis, diskusi HR, dan percakapan di tempat kerja. Frasa ini bisa merujuk pada pemutusan kerja sementara maupun permanen, tetapi biasanya menekankan keputusan dari pihak pemberi kerja, bukan kesalahan karyawan.

Contoh-contoh

Ketika sebuah perusahaan menghadapi masalah keuangan, mereka mungkin akan memberhentikan karyawan untuk mengurangi biaya.

  • The factory laid off 50 workers last month. (Pabrik tersebut memberhentikan 50 pekerja bulan lalu.)
  • Due to budget cuts, the school had to lay off some teachers. (Karena pemotongan anggaran, sekolah harus memberhentikan beberapa guru.)
  • Many employees were laid off during the economic crisis. (Banyak karyawan diberhentikan selama krisis ekonomi.)
  • The company announced it would lay off staff to improve profits. (Perusahaan mengumumkan bahwa mereka akan memberhentikan karyawan untuk meningkatkan keuntungan.)
  • She was laid off even though she had a good performance record. (Dia dipecat meskipun memiliki catatan kinerja yang baik.)

Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana โ€œlay off sbโ€ digunakan dalam kalimat untuk menggambarkan kehilangan pekerjaan.

Kesalahan Umum

Orang kadang-kadang bingung antara โ€œlay offโ€ dengan โ€œfireโ€ atau menggunakan istilah tersebut secara tidak tepat dalam tata bahasa.

  • Incorrect: The manager laid the employee off.
  • Correct: The manager laid off the employee.
  • Incorrect: They laid off because of bad work.
  • Correct: They laid off employees because of financial issues.

Ingat, โ€œlay offโ€ biasanya langsung diikuti oleh orang atau orang-orang yang diberhentikan.

Perbedaan / Sinonim

โ€œLay off sbโ€ mirip dengan โ€œfire sb,โ€ tetapi ada perbedaannya. โ€œFireโ€ sering kali mengimplikasikan bahwa karyawan melakukan kesalahan, sementara โ€œlay offโ€ biasanya berkaitan dengan alasan bisnis. Frasa serupa lainnya adalah โ€œmake sb redundant,โ€ yang terutama digunakan dalam bahasa Inggris Britania dan juga berarti kehilangan pekerjaan karena alasan ekonomi.

Kata kerja terkait lainnya:

  • Fire:: Memecat seorang karyawan karena alasan tertentu.
  • Dismiss:: Istilah formal untuk mengakhiri hubungan kerja.
  • Make redundant:: Kehilangan pekerjaan karena perubahan perusahaan.

Kolokasi Umum

โ€œLay offโ€ sering dipasangkan dengan kata-kata yang berkaitan dengan karyawan atau pekerja. Berikut adalah kolokasi yang umum:

  • Lay off employees: stop employing staff (PHK karyawan: berhenti mempekerjakan staf)
  • Lay off workers: end workersโ€™ contracts (PHK pekerja: mengakhiri kontrak kerja pekerja)
  • Lay off staff: reduce the number of employees (Mengurangi jumlah karyawan: mengurangi jumlah pegawai)
  • Lay off personnel: dismiss company personnel (PHK personel: memberhentikan personel perusahaan)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari lay off sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat di mana โ€œlay off sbโ€ digunakan secara alami:

Anna: I heard the company is going to lay off some staff next month.
Anna: Aku dengar perusahaan akan memberhentikan beberapa karyawan bulan depan.

Ben: Yes, they need to cut costs after losing several clients.
Ben: Ya, mereka perlu mengurangi biaya setelah kehilangan beberapa klien.

Anna: Thatโ€™s tough. I hope they donโ€™t lay off too many people.
Anna: Itu sulit. Saya harap mereka tidak memecat terlalu banyak orang.

Ben: Me too. Itโ€™s a difficult situation for everyone.
Ben: Saya juga. Ini situasi yang sulit bagi semua orang.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œlay offโ€:

  • The company decided to __________ several workers due to budget cuts.
  • Last year, many employees were __________ because of the economic crisis.
  • We hope they wonโ€™t __________ any staff this quarter.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q:Apakah โ€œlay offโ€ berarti sama dengan โ€œfireโ€? Tidak tepat. โ€œLay offโ€ biasanya karena alasan ekonomi, sedangkan โ€œfireโ€ karena kesalahan karyawan.
  • Q:Apakah โ€œlay offโ€ bisa bersifat sementara? Ya, terkadang pemutusan kerja bersifat sementara sampai kondisi bisnis membaik.
  • Q:Apakah โ€œlay offโ€ bersifat formal atau informal? Istilah ini umum digunakan baik dalam bisnis formal maupun dalam percakapan sehari-hari.
  • Q:Apakah Anda bisa โ€œlay offโ€ satu orang? Ya, Anda bisa lay off satu orang atau banyak orang.
  • Q:Apa sinonim dari โ€œlay offโ€? โ€œMake redundantโ€ adalah sinonim yang umum, terutama dalam bahasa Inggris Britania.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.