Apa arti dari โDig sth into sthโ?
โDig sth into sthโ berarti mendorong atau menekan sesuatu dengan kuat ke dalam permukaan atau bahan menggunakan gerakan menggali atau menekan.
Pendahuluan
Frasa kerja โDig sth into sthโ digunakan ketika seseorang mendorong atau menekan suatu benda dengan dalam ke benda atau permukaan lain. Ungkapan ini sering menggambarkan tindakan fisik, seperti mencangkul alat ke dalam tanah atau menekan benda tajam ke sesuatu. โSthโ adalah singkatan dari โsomethingโ (sesuatu), jadi Anda bisa menggantinya dengan kata benda apa pun sesuai konteks. Memahami arti dig sth into sth membantu pembelajar menggambarkan tindakan dengan jelas dan hidup dalam bahasa Inggris. Ungkapan ini umum digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan, terutama saat membicarakan berkebun, konstruksi, atau bahkan penggunaan metaforis seperti bersikukuh pada suatu keputusan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: dig something into something
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: mendorong atau menekan sesuatu dengan dalam ke dalam benda lain
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โDig sth into sthโ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (โsthโ) di antara โdigโ dan โintoโ atau setelah seluruh frasa.
-
dig + something + into + something (most common)
dig + into + something + something (less common, mostly in informal speech)
Example: ()
- She dug the knife into the tree. (Dia menancapkan pisau itu ke dalam pohon.)
- She dug into the tree the knife. (less natural) (Dia menancapkan pisau ke dalam pohon.)
Bagaimana Cara Menggunakan โDig sth into sthโ?
Gunakan โdig sth into sthโ saat menggambarkan tindakan mendorong atau menekan suatu benda dengan dalam ke dalam permukaan. Biasanya melibatkan beberapa kekuatan atau usaha. Frasa ini cocok digunakan dengan alat, benda tajam, atau apa pun yang bisa didorong ke dalam sesuatu. Bisa bersifat literal, seperti mencangkul dengan sekop ke tanah, atau kiasan, seperti โdigging your heels into a decisionโ (berarti menolak untuk berubah).
Contoh-contoh
- He dug the spade into the hard ground to plant the tree. (Dia menancapkan sekop ke tanah yang keras untuk menanam pohon.)
- She dug her nails into the armrest during the scary movie. (Dia mencengkeram sandaran tangan dengan kuku-kukunya saat menonton film yang menakutkan.)
- The child dug the stick into the sand while playing at the beach. (Anak itu mencucukkan tongkat ke dalam pasir saat bermain di pantai.)
- The soldier dug the bayonet into the enemyโs position. (Prajurit itu menancapkan bayonet ke posisi musuh.)
- He dug his heels into the problem and refused to give up. (Dia bersikeras menghadapi masalah itu dan menolak untuk menyerah.)
Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana โdig sth into sthโ dapat menggambarkan tindakan fisik atau metaforis.
Kesalahan Umum
- Incorrect: He dug into the ground the shovel.
- Correct: He dug the shovel into the ground.
- Incorrect: She dug the knife on the table.
- Correct: She dug the knife into the table.
Ingat, preposisi โintoโ harus diikuti oleh objek yang menerima tindakan.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa meliputi:
- Stick sth into sth:: Mendorong sesuatu sehingga tetap menempel pada objek lain. Biasanya menunjukkan gaya yang lebih ringan dibandingkan dengan โdigโ.
- Push sth into sth:: Memindahkan sesuatu ke dalam objek lain, bisa dengan lembut atau paksa.
- Drive sth into sth:: Memaksa sesuatu masuk dengan dalam ke dalam objek lain, seringkali dengan kekuatan lebih dari โdigโ.
Dibandingkan dengan โstick,โ โdigโ sering kali menunjukkan dorongan yang berulang atau kuat, terutama dengan alat atau benda tajam. โDriveโ lebih kuat dan lebih memaksa daripada โdig.โ
Kolokasi Umum
- Dig a knife into (Menancapkan pisau ke dalam)
- Dig a spade into (Menggali sekop ke dalam)
- Dig nails into (Menggali kuku ke dalam)
- Dig a stick into (Menancapkan tongkat ke dalam)
- Dig heels into (figurative) (Bersikeras keras (kiasan))
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari dig sth into sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: Be careful not to dig the shovel too hard into the roots.
Anna: Hati-hati jangan sampai kamu menancapkan sekop terlalu dalam ke akar-akarnya.
Tom: Donโt worry, Iโm just digging it into the soil gently.
Tom: Jangan khawatir, aku hanya menanamnya perlahan ke dalam tanah.
Anna: Good. If you dig it too deep, the tree might get damaged.
Anna: Bagus. Jika kamu menggali terlalu dalam, pohon itu bisa saja rusak.
Latihan
Fill in the blank with the correct phrase:
She _________ the knife _________ the wood to carve a design.
- a) dug / into
- b) dug / on
- c) dig / into
- d) dug / at
Answer: a) dug / into
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah โdig sth into sthโ bisa digunakan secara kiasan?
A: Ya, itu bisa berarti bersikeras dengan kuat pada sesuatu, seperti โdigging your heels into a decision.โ
- Q: Apakah โdig sth into sthโ dapat dipisah?
A: Ya, tetapi yang paling alami adalah menjaga objek tetap di antara โdigโ dan โinto.โ
- Q: Jenis benda apa yang bisa โdug intoโ sesuatu?
A: Alat, paku, pisau, tongkat, atau bahkan hal-hal kiasan seperti ide atau keputusan.
- Q: Apa perbedaan antara โdig intoโ dan โstick intoโ?
A: โDig intoโ menunjukkan dorongan yang kuat atau tindakan berulang; โstick intoโ berarti memasukkan dan membiarkannya tetap tertancap.
- Q: Apakah โdig sth into sthโ bisa menggambarkan emosi?
A: Jarang, tapi secara kiasan, itu bisa menggambarkan seseorang yang dengan teguh memegang perasaan atau pendapat.

