Arti, Contoh & Cara Menggunakan “Coax sth from sb” dengan Benar

Apa arti dari “Coax sth from sb”?

“Coax sth from sb” berarti membujuk atau mendorong seseorang dengan lembut untuk memberikan sesuatu, seringkali dengan menggunakan kesabaran atau kebaikan.

Pendahuluan

Frasa “Coax sth from sb” adalah ungkapan bahasa Inggris yang umum digunakan ketika seseorang mencoba dengan hati-hati dan sabar membujuk orang lain untuk memberikan sesuatu. Frasa ini sering kali mengandung makna pendekatan yang lembut atau halus, bukan dengan paksaan atau permintaan langsung. Memahami arti “Coax sth from sb” membantu pembelajar menggunakan frasa ini dalam percakapan sehari-hari, terutama saat menggambarkan situasi di mana persuasi diperlukan tanpa tekanan. Baik Anda ingin membujuk informasi, rahasia, atau benda, frasa ini sangat tepat digunakan. Frasa ini berguna dalam situasi formal maupun informal, sehingga membuat bahasa Inggris Anda terdengar alami dan sopan.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: coax something from somebody
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Membujuk seseorang dengan lembut agar memberikan sesuatu kepada Anda

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Coax sth from sb” adalah frasa kata kerja frasa transitif. Frasa ini tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa memisahkan “coax” dan “from” dengan objek. Objek (sesuatu) selalu langsung mengikuti “coax,” diikuti oleh “from” ditambah orangnya.

    Correct pattern: coax + something + from + somebody Incorrect pattern: coax + from + somebody + something

Example: She coaxed the truth from him. (Correct) (Dia berhasil “Coax the truth from him.”)

Bagaimana cara menggunakan “Coax sth from sb”?

Gunakan “coax sth from sb” ketika Anda ingin menggambarkan membujuk seseorang dengan lembut untuk memberikan sesuatu kepada Anda. “Sesuatu” ini bisa berupa informasi, benda, atau bahkan perasaan. Frasa ini sering menunjukkan kesabaran dan upaya yang hati-hati daripada paksaan.

Ini sangat efektif dalam bercerita, melaporkan percakapan, atau menggambarkan situasi di mana persuasi diperlukan.

Contoh-contoh

  • The detective coaxed a confession from the suspect after hours of questioning. (Detektif itu berhasil membujuk tersangka untuk mengakui kesalahannya setelah berjam-jam melakukan interogasi.)
  • She coaxed the secret recipe from her grandmother with a lot of patience. (Dia dengan sabar membujuk neneknya agar mau memberitahukan resep rahasia itu.)
  • It took some time, but I finally coaxed the truth from my friend. (Butuh waktu, tapi akhirnya aku berhasil membujuk temanku agar mengungkapkan kebenarannya.)
  • He coaxed the name of the winner from the shy student. (Dia berhasil membuat siswa pemalu itu memberitahukan nama pemenangnya.)
  • They coaxed a smile from the child by telling funny stories. (Mereka berhasil membuat anak itu tersenyum dengan menceritakan cerita lucu.)

Contoh-contoh ini menunjukkan berbagai cara menggunakan “coax sth from sb in a sentence,” menggambarkan bagaimana frasa ini cocok secara alami dalam bahasa Inggris.

Kesalahan Umum

  • Incorrect: She coaxed from him the answer.
    Correct: She coaxed the answer from him.
  • Incorrect: They coaxed from their friend the money.
    Correct: They coaxed the money from their friend.
  • Incorrect: I coaxed him from the secret.
    Correct: I coaxed the secret from him.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa meliputi:

  • Get sth from sb:: Lebih umum, bisa langsung atau tidak langsung, kurang sopan.
  • Extract sth from sb:: Lebih formal dan terkadang mengandung makna kesulitan.
  • Persuade sb to give sth:: Frasa yang lebih luas, bisa lebih kuat atau lebih langsung.

“Coax sth from sb” secara khusus menekankan pada bujukan yang lembut, sering kali dengan kesabaran dan perhatian, berbeda dengan “extract” yang mungkin lebih memaksa.

Kolokasi Umum

  • Coax information from someone (Membujuk seseorang untuk memberikan informasi)
  • Coax a confession from a suspect (Membujuk pengakuan dari seorang tersangka)
  • Coax a secret from a friend (Membujuk seorang teman untuk mengungkapkan rahasia)
  • Coax a smile from a child (Membujuk seorang anak untuk tersenyum)
  • Coax the truth from a witness (Membujuk saksi untuk mengungkapkan kebenaran)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari coax sth from sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: Did you get the details about the project?
Anna: Apakah kamu sudah mendapatkan rincian tentang proyek itu?

Mark: Not yet. I had to coax the information from the manager slowly.
Mark: Belum. Saya harus perlahan-lahan membujuk manajer agar mau memberikan informasi itu.

Anna: How did you manage that?
Anna: Bagaimana kamu bisa mengaturnya?

Mark: I asked gentle questions and waited for her to open up.
Mark: Aku mengajukan pertanyaan dengan lembut dan menunggu dia mau bercerita.

Latihan

Fill in the blank with the correct phrase:

She finally _________ the truth _________ her brother after hours of talking.

  • a) coaxed / from
  • b) coaxed / to
  • c) coax / from
  • d) coaxed / by

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti “coax sth from sb”? Itu berarti membujuk seseorang dengan lembut agar memberikan sesuatu kepada Anda.
  • Apakah “coax sth from sb” bersifat formal atau informal? Istilah ini bersifat netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
  • Bisakah saya memisahkan “coax” dan “from”? Tidak, frasa ini tidak bisa dipisahkan; objek harus berada di antara “coax” dan “from.”
  • Hal-hal apa saja yang bisa “Coax sth from sb”? Informasi, rahasia, pengakuan, emosi, atau benda fisik.
  • Apakah “coax” sama dengan “force”? Tidak, “coax” berarti membujuk dengan lembut, bukan memaksa.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.