Apa arti dari “Chip in sth”?
“Chip in sth” berarti memberikan kontribusi uang, usaha, atau bantuan untuk tujuan atau pengeluaran bersama. Istilah ini sering digunakan ketika orang-orang berbagi biaya atau saling membantu.
Pendahuluan
Frasa kerja “chip in sth” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan memberikan atau menyumbangkan sesuatu, terutama uang, untuk usaha bersama. “Sth” adalah singkatan dari “something,” biasanya uang atau bantuan. Ketika teman atau rekan kerja ingin membeli hadiah, membayar makanan, atau mendukung suatu tujuan, mereka sering chip in. Memahami arti chip in sth membantu pembelajar berkomunikasi lebih baik dalam situasi sosial dan profesional. Ungkapan ini bersifat informal tetapi banyak dipahami, sehingga berguna dalam percakapan sehari-hari. Dengan mempelajari cara menggunakan “chip in sth,” Anda dapat mengekspresikan kerja sama dan kebersamaan dengan jelas dan alami.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: chip in sesuatu
- Tipe: transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: memberikan kontribusi uang atau bantuan
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Chip in” adalah phrasal verb yang dapat dipisah, yang berarti Anda dapat menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelahnya.
- chip in something (formal) (menyumbang sesuatu (formal))
- chip something in (less common) (menyumbangkan sesuatu)
Pola umum:
-
Subject + chip in + something (money/help)
Subject + chip + something + in
Bagaimana Cara Menggunakan “Chip in sth”?
Gunakan “chip in sth” saat berbicara tentang memberikan uang atau bantuan, terutama dalam situasi kelompok. Biasanya ini merujuk pada jumlah kecil dari beberapa orang yang jika digabungkan menjadi lebih besar. Kamu bisa menggunakannya dalam percakapan santai, email, atau bahkan di tempat kerja saat membahas pengeluaran bersama atau kerja tim.
Contoh hal yang bisa Anda chip in: uang, waktu, ide, usaha, atau sumber daya.
Contoh-contoh
- Everyone chipped in $10 to buy a gift for their teacher. (Semua orang menyumbangkan masing-masing 10 dolar untuk membeli hadiah bagi guru mereka.)
- Can you chip in some money for the office party? (Bisakah kamu menyumbang sedikit uang untuk pesta kantor?)
- We all chipped in to help clean up after the event. (Kami semua ikut membantu membersihkan setelah acara selesai.)
- She chipped in her share for the group dinner. (Dia ikut menyumbang bagian biayanya untuk makan malam bersama.)
- They chipped in their ideas during the meeting. (Mereka menyumbangkan ide-ide mereka selama rapat.)
Contoh-contoh ini menunjukkan penggunaan “chip in sth” dalam berbagai konteks, menyoroti fleksibilitasnya.
Kesalahan Umum
- Incorrect: I chip money in for the gift.
Correct: I chip in money for the gift. - Incorrect: Can you chip in to the bill?
Correct: Can you chip in for the bill? - Incorrect: They chip in help the project.
Correct: They chip in to help with the project.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk pitch in dan contribute. Meskipun semuanya berarti membantu atau memberi, “chip in” sering kali mengandung makna kontribusi kecil yang dibagi bersama.
- Chip in: : informal, biasanya uang atau bantuan kecil.
- Pitch in: : informal, lebih tentang membantu dengan pekerjaan atau usaha.
- Contribute: : formal, dapat diterapkan pada uang, ide, atau usaha.
Contoh: Kami semua ikut membantu membersihkan rumah, tapi kami mengumpulkan uang untuk perlengkapan.
Kolokasi Umum
- chip in money (menyumbangkan uang)
- chip in cash (menyumbangkan uang tunai)
- chip in help (ikut membantu)
- chip in resources (menyumbangkan sumber daya)
- chip in time (menyumbangkan waktu)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari chip in sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: The office is buying a farewell gift for Mark. Do you want to chip in?
Anna: Kantor akan membeli hadiah perpisahan untuk Mark. Apakah kamu mau ikut menyumbang?
Tom: Sure! How much should I chip in?
Tom: Tentu! Berapa banyak yang harus saya kontribusikan?
Anna: Just $5 would be great. Everyone is chipping in a little.
Anna: Cukup lima dolar saja sudah bagus. Semua orang sedang menyumbang sedikit.
Tom: No problem. I’ll chip in right now.
Tom: Tidak masalah. Saya akan segera ikut menyumbang.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “chip in”:
- We all _________ $20 to buy tickets for the concert.
- Can you _________ some money for the group lunch?
- They _________ their ideas during the project meeting.
- I will _________ to help with the decorations.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “chip in sth”? Itu berarti menyumbang uang atau membantu untuk mencapai tujuan bersama.
- Apakah “chip in” bersifat formal atau informal? Itu bersifat informal dan umum digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- Bisakah saya menggunakan “chip in” dengan hal-hal selain uang? Ya, Anda juga bisa chip in bantuan, waktu, atau ide.
- Apakah “chip in” dapat dipisah atau tidak dapat dipisah? “Chip in” dapat dipisah, jadi Anda bisa meletakkan objek di antara “chip” dan “in” atau setelah “in.”
- Apa sinonim dari “chip in”? Sinonimnya termasuk “pitch in” dan “contribute,” dengan sedikit perbedaan dalam penggunaannya.

