¿Qué significa “Run out of sth”?
“Run out of sth” significa usar todo de algo hasta que no quede nada.
Introducción
El phrasal verb “run out of sth” es muy común en el inglés cotidiano. Describe una situación en la que ya no tienes más de algo porque se ha usado o terminado por completo. Por ejemplo, podrías run out of leche, tiempo o dinero. Entender el significado de “run out of sth” te ayuda a hablar sobre escasez o cuando se acaban los suministros. Es útil en muchas situaciones, desde las compras hasta el trabajo y la vida personal. Esta guía explica cómo usar correctamente “run out of sth” con ejemplos, errores comunes y ejercicios prácticos.
Caja de Información Rápida
- Verbo compuesto: run out of something
- Tipo: transitivo (requiere un objeto después de «of»)
- Nivel: A2-B1
- Significado breve: no tener más de algo disponible
Estructura (Reglas gramaticales)
“Run out of sth” es inseparable. No se puede colocar el objeto entre “run out” y “of.” El objeto siempre va después de “of.”
- Correct: I ran out of sugar. (Me quedé sin azúcar.)
- Incorrect: I ran sugar out of. (Incorrecto: Me quedé sin azúcar.)
Patrón:
-
Subject + run out of + noun (something)
- Example: She ran out of patience. (Se le acabó la paciencia.)
¿Cómo se usa “Run out of sth”?
Usa «run out of sth» cuando hables de recursos, materiales o cosas abstractas como el tiempo o la paciencia que se han acabado o ya no están disponibles. A menudo se usa en pasado («ran out of»), pero también puede usarse en presente y futuro.
- We run out of gas quickly during the trip. (Nos quedamos sin gasolina rápidamente durante el viaje.)
- They ran out of tickets before we arrived. (Se agotaron las entradas antes de que llegáramos.)
- I will run out of ideas if this continues. (Me quedaré sin ideas si esto continúa.)
Ejemplos
Aquí tienes algunas oraciones naturales usando «run out of sth in a sentence»:
- We ran out of coffee this morning, so we need to buy more. (Esta mañana se nos acabó el café, así que necesitamos comprar más.)
- She ran out of time during the exam and couldn’t finish. (Se le acabó el tiempo durante el examen y no pudo terminar.)
- The store ran out of the new phone model quickly. (La tienda se quedó sin el nuevo modelo de teléfono rápidamente.)
- He ran out of patience waiting for the bus. (Se le acabó la paciencia esperando el autobús.)
- If you run out of battery, your phone will turn off. (Si se te acaba la batería, tu teléfono se apagará.)
Errores Comunes
A veces, las personas confunden el orden de las palabras o se olvidan del objeto después de «of». Aquí hay ejemplos de uso incorrecto frente a uso correcto:
- Incorrect: I ran out sugar.
Correct: I ran out of sugar. - Incorrect: They ran of out milk.
Correct: They ran out of milk. - Incorrect: She ran out patience.
Correct: She ran out of patience.
Diferencias / Sinónimos
Los verbos compuestos similares incluyen “use up,” “be out of” y “finish.” Aquí se explica cómo difieren:
- Run out of:: Se centra en el estado de no tener más. Ejemplo: Nos quedamos sin papel.
- Use up:: Se centra en la acción de consumir todo. Ejemplo: Usamos todo el papel.
- Be out of:: Significa no tener suministro disponible. Ejemplo: La tienda se quedó sin papel.
Colocaciones comunes
A menudo se escucha “run out of” con objetos cotidianos y sustantivos abstractos. Aquí tienes colocaciones comunes:
- Run out of time – no more time left (Se acabó el tiempo – no queda más tiempo)
- Run out of money – no money left (Quedarse sin dinero – no queda dinero)
- Run out of food – no food left (Quedarse sin comida – no queda comida)
- Run out of patience – no more patience to wait (Se acabó la paciencia – no queda más paciencia para esperar)
- Run out of fuel/gas – no fuel left in a vehicle (Quedarse sin combustible/gasolina – no queda combustible en un vehículo)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de run out of sth:
Diálogo de la vida real
Imagina a dos amigos hablando sobre su viaje:
Anna: Oh no! We ran out of water during the hike.
Anna: ¡Oh no! Nos quedamos sin agua durante la caminata.
Ben: Really? I thought we packed enough.
Ben: ¿En serio? Pensé que habíamos empacado suficiente.
Anna: Me too, but it was hotter than expected.
Anna: Yo también, pero hizo más calor de lo que esperaba.
Ben: Let’s find a stream to refill our bottles.
Ben: Busquemos un arroyo para llenar de nuevo nuestras botellas.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «run out of»:
- We __________ (run) out of milk, so I need to buy some.
- She __________ (run) out of ideas for the project.
- If you __________ (run) out of time, ask for an extension.
- They __________ (run) out of tickets before the concert started.
Preguntas frecuentes
- ¿Puedo decir «run out»? Sí, pero «run out» necesita «of» más un objeto para completar el significado.
- ¿Es «run out of» formal o informal? Es neutral y adecuado tanto para contextos formales como informales.
- ¿Se puede usar «run out of» con sustantivos abstractos? Sí, como tiempo, paciencia o ideas.
- ¿Qué tiempo verbal puedo usar con «run out of»? Cualquier tiempo: pasado, presente o futuro.
- ¿Es separable «run out of»? No, el objeto siempre va después de «of».

