Significado de Hurry sb along, ejemplos y cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa “Hurry sb along”?

“Hurry sb along” significa animar o hacer que alguien se mueva o actúe más rápido de lo que está haciendo actualmente.

Introducción

La frase «hurry sb along» es un verbo compuesto común en inglés que se usa para describir el acto de instar a alguien a que se apresure o haga algo más rápido. Este verbo compuesto se utiliza a menudo en conversaciones cotidianas cuando el tiempo es limitado y se necesita animar a una persona a moverse con más rapidez. Entender el significado de «hurry sb along» ayuda a los estudiantes a comunicarse de manera educada y efectiva cuando quieren motivar a otros sin sonar groseros. Ya sea en el trabajo, en el aula o en un entorno informal, saber cómo usar «hurry sb along» puede mejorar tu fluidez en inglés y hacer que tus expresiones suenen más naturales.

Caja de información rápida

  • Phrasal verb: apurar a alguien (hurry sb along)
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B1 (Intermedio)
  • Significado breve: Animar a alguien a ir más rápido o hacer algo con mayor rapidez

Estructura (Reglas gramaticales)

«Hurry sb along» es un verbo frasal transitivo separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (alguien) ya sea entre «hurry» y «along» o después de todo el verbo frasal.

  • hurry somebody along (apresurar a alguien)
  • hurry along somebody (apresurar a alguien)
  • (less common)

Ejemplos:

  • The teacher hurried the students along to finish the test. (El profesor apuró a los estudiantes para que terminaran el examen.)
  • She hurried along the children so they wouldn’t be late. (Ella apresuró a los niños para que no llegaran tarde.)

¿Cómo se usa “Hurry sb along”?

Usas «hurry sb along» cuando quieres pedirle a alguien de manera educada o firme que se apure o termine una tarea más pronto. Se usa a menudo en situaciones donde el tiempo es importante, pero quieres evitar sonar demasiado exigente. Puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Ejemplos

Imagina que estás esperando a tu amigo que está tardando demasiado en arreglarse. Podrías decir:

  • «Come on, I’m going to have to hurry you along if we want to catch the bus.» (Vamos, voy a tener que apurarte si queremos alcanzar el autobús.)
  • «The manager hurried the team along to meet the deadline.» (El gerente apresuró al equipo para cumplir con la fecha límite.)
  • «Can you hurry the children along? We don’t want to be late for the show.» (¿Puedes apurar a los niños? No queremos llegar tarde al espectáculo.)
  • «She hurried me along because the meeting was about to start.» (Ella me apuró porque la reunión estaba a punto de comenzar.)
  • «They hurried the workers along to finish the project on time.» (Apuraron a los trabajadores para que terminaran el proyecto a tiempo.)

Errores comunes

Es común que los estudiantes usen mal la estructura o confundan “hurry sb along” con otras frases.

  • Incorrect: Hurry along me to finish.
  • Correct: Hurry me along to finish.
  • Incorrect: Hurry along the bus.
  • Correct: Hurry the bus along.

Recuerda, el objeto debe ser una persona o grupo, no una cosa como un autobús o un artículo.

Diferencias / Sinónimos

“Hurry sb along” es similar a “rush sb,” “speed sb up” o “push sb.” Sin embargo, “hurry sb along” suele ser más suave y menos contundente que “rush.” Implica más un estímulo que una presión.

  • Rush sb:: Forzar a alguien a actuar rápidamente puede sonar agresivo.
  • Speed sb up:: menos común, más neutral.
  • Push sb:: puede significar presionar a alguien física o mentalmente.

Usa «hurry sb along» cuando quieras sonar educado pero claro acerca de la necesidad de rapidez.

Colocaciones comunes

Al usar «hurry sb along,» ciertos objetos son más comunes. Estos incluyen:

  • Hurry the children along: encourage kids to move faster (Apresura a los niños: anima a los niños a moverse más rápido)
  • Hurry the customers along: speed up people waiting (Apresura a los clientes: acelera a las personas que están esperando)
  • Hurry the team along: encourage a group working together (Apresura al equipo: anima a un grupo que trabaja en conjunto)
  • Hurry the guests along: prompt visitors to leave or move (Apresura a los invitados: anima a los visitantes a irse o moverse)
  • Hurry the process along: (less common) encourage speeding up of an action or event (Acelerar el proceso: (menos común) fomentar que una acción o evento se realice más rápido)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de hurry sb along:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación donde se usa “hurry sb along” de manera natural:

Anna: The kids are taking forever to get ready.
Anna: Los niños están tardando una eternidad en prepararse.

Ben: Yeah, we should hurry them along if we want to leave on time.
Ben: Sí, deberíamos apurarlos si queremos salir a tiempo.

Anna: I’ll tell them to get their shoes on now.
Anna: Les diré que se pongan los zapatos ya.

Ben: Good idea. Let’s not be late.
Ben: Buena idea. Apurémonos para no llegar tarde.

Práctica

Complete the sentences with the correct form of «hurry sb along»:

  • She _______ the guests _______ because the event was ending.
  • The coach _______ the players _______ during the practice.
  • We need to _______ the children _______ if we want to catch the train.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «hurry sb along»? Significa animar a alguien a que se mueva o actúe más rápido.
  • ¿»Hurry sb along» es formal o informal? Se puede usar tanto en situaciones formales como informales.
  • ¿Puedo usar «hurry sb along» con cosas, no con personas? No, generalmente se usa con personas o grupos, no con objetos.
  • ¿Cuál es la diferencia entre «hurry sb along» y «rush sb»? «Hurry sb along» es más suave y educado; «rush sb» puede sonar más contundente.
  • ¿Puedo separar el phrasal verb? Sí, puedes poner el objeto entre «hurry» y «along.»

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.