Crowd sth in: significado, ejemplos y cómo usarlo en inglés

¿Qué significa «Crowd sth in»?

“Crowd sth in” significa encajar algo en una agenda ocupada o añadir una tarea o evento extra a pesar del tiempo limitado.

Introducción

La expresión «crowd sth in» es un verbo compuesto útil en inglés que se refiere al acto de encajar una actividad o tarea en un horario ya muy apretado. Cuando crowd something in, haces espacio para ello aunque tu agenda esté llena o ajustada. Entender el significado de crowd sth in ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en la conversación diaria, especialmente al hablar sobre la gestión del tiempo o la planificación. Este verbo compuesto es común tanto en el inglés hablado como escrito y se usa frecuentemente en contextos profesionales, académicos y casuales. Aprender a usar «crowd sth in» puede mejorar tu capacidad para describir días ocupados o agendas apretadas con precisión.

Caja de información rápida

  • Phrasal verb: crowd something in
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B2 (Intermedio alto)
  • Significado breve: encajar una actividad en un horario ocupado

Estructura (Reglas gramaticales)

“Crowd sth in” es un verbo frasal separable, lo que significa que puedes colocar el objeto tanto entre “crowd” e “in” como después de “in.”

  • crowd something in (crowd something in)
  • crowd in something (crowd in something)

Ejemplos:

  • We need to crowd the meeting in before lunch. (Necesitamos adelantar la reunión para antes del almuerzo.)
  • Can you crowd in one more appointment this afternoon? (¿Puedes agendar una cita más esta tarde?)

¿Cómo se usa «Crowd sth in»?

Usas «crowd sth in» cuando quieres expresar que se añade una tarea, evento o cita extra en un horario que ya está lleno o ocupado. A menudo implica cierto nivel de urgencia o flexibilidad para hacer espacio para algo importante.

Este verbo compuesto se usa comúnmente en entornos laborales, planificación social y conversaciones cotidianas sobre la gestión del tiempo. Siempre va seguido del objeto, es decir, aquello que se añade al horario.

Ejemplos

  • We managed to crowd the client’s presentation in between two meetings. (Logramos encajar la presentación para el cliente entre dos reuniones.)
  • Can you crowd in a quick call before the end of the day? (¿Puedes encontrar un momento para hacer una llamada rápida antes de que termine el día?)
  • Despite the busy day, she crowded in some time to finish her report. (A pesar del día tan ocupado, se las arregló para encontrar tiempo y terminar su informe.)
  • They crowded in a few extra rehearsals before the show. (Antes del espectáculo, añadieron varios ensayos adicionales.)
  • The teacher crowded in a short quiz before the holiday break. (El profesor incluyó un examen corto justo antes de las vacaciones.)

El gerente «crowded in» una reunión de equipo justo antes del almuerzo.

Errores Comunes

  • Incorrect: I crowd in the meeting.
  • Correct: I crowded the meeting in.
  • Incorrect: She crowd in quickly the task.
  • Correct: She crowded the task in quickly.

Recuerda, el objeto debe colocarse entre «crowd» e «in» o después de «in» para que sea gramaticalmente correcto.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos frasales similares incluyen:

  • Squeeze in:: También significa encajar algo en una agenda ocupada, a menudo usado indistintamente con «crowd in.»
  • Fit in:: Más general; significa hacer tiempo o espacio para algo.
  • Jam in:: Informal y menos común, que significa forzar o empacar algo rápidamente.

Diferencia: “Crowd in” a menudo sugiere una situación un poco más urgente o apretada que “fit in,” pero su significado es muy cercano a “squeeze in.”

Colocaciones comunes

  • crowd a meeting in (abarrotar una reunión)
  • crowd an appointment in (agendar una cita con prisa)
  • crowd a call in (crowd a call in)
  • crowd a rehearsal in (abarrotar un ensayo)
  • crowd some time in (aprovechar algo de tiempo)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de crowd sth in:

Diálogo de la vida real

Anna: Our schedule is packed today. Can we still meet with the new client?
Anna: Nuestro horario está muy apretado hoy. ¿Aún podemos encontrar un espacio para reunirnos con el nuevo cliente?

Ben: Let me check. I think we can crowd the meeting in right after lunch.
Ben: Déjame revisar. Creo que podemos meter la reunión justo después del almuerzo.

Anna: Great! That works perfectly.
¡Genial! Eso funciona a la perfección.

Práctica

Fill in the blanks with the correct form of «crowd sth in»:

  • We need to _______ one more interview _______ before the day ends.
  • Can you _______ the training session _______ tomorrow morning?
  • She _______ a quick phone call _______ between meetings.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «crowd sth in»? Significa encajar una tarea o evento adicional en una agenda ocupada.
  • ¿Es separable «crowd sth in»? Sí, puedes colocar el objeto entre «crowd» e «in» o después de «in».
  • ¿Puedo usar «crowd in» para personas? No, se usa principalmente para tareas, eventos o citas, no para personas.
  • ¿Es «crowd sth in» formal o informal? Es neutral y adecuado tanto para contextos formales como informales.
  • ¿Cuál es un sinónimo de «crowd sth in»? «Squeeze in» es un sinónimo común.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.