Significado de Clear out of sth / Ejemplos / Cómo usarlo

¿Qué significa “Clear out of sth”?

“Clear out of sth” significa eliminar todo de un lugar o usar completamente algo. A menudo implica vaciar por completo o agotar un suministro.

Introducción

La frase «clear out of sth» es un verbo compuesto útil en inglés que describe la acción de vaciar un lugar o agotar completamente un artículo en particular. Se usa comúnmente al hablar de limpieza, compras o cuando se acaban los suministros. Entender el significado de clear out of sth ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en diferentes contextos. Esta expresión puede aplicarse en situaciones cotidianas, como vaciar un armario o cuando una tienda se queda sin existencias. Saber cómo usar «clear out of sth» de manera natural mejorará tu fluidez y hará que tu inglés suene más natural.

Caja de Información Rápida

  • Verbo compuesto: clear out of something
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B1 (Intermedio)
  • Significado breve: Quitar todo de un lugar o consumir completamente algo.

Estructura (Reglas gramaticales)

«Clear out of sth» es un verbo frasal separable. Puedes colocar el objeto (algo) ya sea después de todo el verbo frasal o entre «clear» y «out.»

Ejemplos de patrones estructurales:

    clear out of + something (e.g., They cleared out of the warehouse.) clear + something + out of (e.g., She cleared the boxes out of the room.)

Recuerda, el verbo es transitivo, por lo que siempre requiere un objeto.

¿Cómo usar «Clear out of sth»?

Usa «clear out of sth» cuando quieras hablar de eliminar completamente objetos o usar todos los recursos. Puede referirse a espacios físicos, como despejar una habitación, o suministros, como agotar el stock. La frase suele implicar que no queda nada después.

Por ejemplo, si una tienda “clears out of” un producto, significa que ese producto está agotado. Si una persona “clears out of” una habitación, significa que retira todo de ella.

Ejemplos

  • The supermarket cleared out of fresh bread by noon. (El supermercado agotó todo el pan fresco para el mediodía.)
  • We need to clear out of the garage before the movers arrive. (Necesitamos desocupar el garaje antes de que lleguen los mudanceros.)
  • She cleared all the old clothes out of her closet last weekend. (El fin de semana pasado, ella sacó toda la ropa vieja de su armario.)
  • After the party, they cleared out of the venue quickly. (Después de la fiesta, se marcharon rápidamente del lugar.)
  • Our office cleared out of printer paper faster than expected. (Nuestra oficina se quedó sin papel para impresora más rápido de lo esperado.)

Errores comunes

  • Incorrect: They cleared out the room of all boxes.
    Correct: They cleared the boxes out of the room.
  • Incorrect: The store cleared out of the products all.
    Correct: The store cleared out of all the products.
  • Incorrect: I clear out of my desk today.
    Correct: I cleared out of my desk today.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos frasales similares incluyen “clear up,” “clean out” y “run out of.”

  • Clear up:: Generalmente significa ordenar o arreglar algo, no necesariamente quitarlo todo.
  • Clean out:: Muy similar a «clear out,» pero se usa a menudo al eliminar objetos no deseados o innecesarios.
  • Run out of:: Significa usar todo de algo, pero no implica eliminar físicamente los objetos.

Por ejemplo, “The store ran out of milk” significa que no queda leche, mientras que “The store cleared out of milk” enfatiza que toda la leche fue vendida o retirada.

Colocaciones comunes

  • clear out of stock (agotado)
  • clear out of the room (salir de la habitación)
  • clear out of the house (desocupar la casa)
  • clear out of supplies (despejar los suministros)
  • clear out of inventory (vaciar el inventario)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de clear out of sth:

Diálogo de la vida real

Anna: Did the store still have any coffee left?
Anna: ¿Quedaba café en la tienda?

Mark: No, they cleared out of it this morning.
Mark: No, esta mañana lo abandonaron por completo.

Anna: Oh no! I wanted to buy some for the weekend.
¡Ay no! Quería comprar algunos para el fin de semana.

Mark: Maybe try the other shop. They might not have cleared out of it yet.
Mark: Quizás intenta en la otra tienda. Puede que todavía no se hayan quedado sin existencias.

Practicar

Fill in the blank with the correct form of «clear out of sth»:

  • The shop ____________ all the new smartphones within an hour.
  • We need to ____________ the garage before the inspection.
  • They ____________ of all the snacks during the party.
  • She ____________ old files from her desk last weekend.

Preguntas frecuentes

  • Q: ¿Se puede usar «clear out of sth» en pasado? A: Sí, se puede usar en pasado, presente y futuro.
  • Q: ¿Es «clear out of sth» formal o informal? A: Es mayormente informal y se usa en conversaciones cotidianas.
  • Q: ¿Se puede usar «clear out of» sin un objeto? A: No, necesita un objeto para completar el significado.
  • Q: ¿Cuál es la diferencia entre «clear out of» y «run out of»? A: «Clear out of» implica eliminar físicamente o vender todos los artículos; «run out of» significa que algo se ha agotado o terminado.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.