ماذا يعني تعبير “Take sth upon yourself”؟
“Take sth upon yourself” تعني قبول المسؤولية عن القيام بشيء ما دون أن يُطلب منك أو يُقال لك.
مقدمة
عبارة “Take sth upon yourself” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يظهر كثيرًا في المحادثات والكتابات. تعني أن تقرر القيام بمهمة أو واجب بشكل مستقل، عادة لأنك تشعر بأنها مهمة أو ضرورية. فهم معنى Take sth upon yourself يساعد المتعلمين على التعبير بوضوح عن المسؤولية والمبادرة. هذه العبارة مفيدة في العديد من المواقف، من العمل إلى الحياة الشخصية، حيث يختار الشخص التصرف بمفرده دون انتظار التعليمات.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: Take something upon yourself
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2
- المعنى المختصر: قبول المسؤولية طوعًا
التركيب (قواعد النحو)
عبارة “Take sth upon yourself” لا يمكن فصلها، مما يعني أنه لا يمكن وضع أي كلمة بين أجزائها. التركيب هو:
-
Take + something + upon yourself
أخذت هي المشروع upon herself. أخذ هو المسؤولية upon himself.
كيف تستخدم عبارة “Take sth upon yourself”؟
استخدم هذه العبارة عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما قرر قبول مهمة أو مسؤولية دون أن يُطلب منه ذلك. غالبًا ما توحي بمبادرة أو أحيانًا القيام بشيء كان يجب على الآخرين القيام به. وهي شائعة في السياقات الرسمية وغير الرسمية.
أمثلة
تخيل أن زميلك بدأ بتنظيم اجتماع دون أن يُطلب منه ذلك. يمكنك أن تقول:
- She took it upon herself to organize the meeting. (تولت بنفسها تنظيم الاجتماع.)
- He took upon himself the job of fixing the printer. (تولى بنفسه مهمة إصلاح الطابعة.)
- They took it upon themselves to clean the office after hours. (تولوا هم مسؤولية تنظيف المكتب بعد ساعات العمل.)
- Don’t take everything upon yourself; ask for help when you need it. (لا تتحمل كل شيء بمفردك؛ اطلب المساعدة عندما تحتاج إليها.)
- Taking responsibility upon yourself shows leadership. (تحمّل المسؤولية بنفسك يدل على القيادة.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يعبر تعبير “Take sth upon yourself in a sentence” عن المسؤولية الطوعية.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يختلط الأمر على المتعلمين أو يستخدمون العبارة بشكل خاطئ. تذكر أن العبارة غير قابلة للفصل ويجب أن تتضمن “upon yourself”.
- Incorrect: She took the job on herself.
- Correct: She took the job upon herself.
- Incorrect: He took responsibility by himself.
- Correct: He took responsibility upon himself.
أيضًا، لا تفصل العبارة بوضع المفعول به بين “take” و”upon.”
الاختلافات / المرادفات
تشمل العبارات المشابهة “تحمل المسؤولية”، “تولي القيادة”، و”المبادرة”.
- Take responsibility:: القبول العام للواجب، يمكن أن يكون رسميًا.
- Take charge:: التحكم أو القيادة النشطة في موقف ما.
- Take initiative:: بدء شيء ما دون انتظار.
“Take sth upon yourself” تعني تحديدًا قبول المسؤولية طوعًا، غالبًا عندما لا تكون من واجبك الرسمي.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما تسمع هذه العبارة مع كلمات مرتبطة بالمسؤولية والمهام. من التراكيب الشائعة:
- Responsibility: Accepting a duty or task (المسؤولية: قبول واجب أو مهمة)
- Task: Doing a specific job (المهمة: القيام بوظيفة محددة)
- Project: Taking charge of an assignment (المشروع: Take sth upon yourself مسؤولية مهمة معينة)
- Job: Accepting work without being asked (العمل: قبول العمل دون أن يُطلب منك)
- Decision: Choosing to act independently (القرار: اختيار التصرف بشكل مستقل)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ take sth upon yourself:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة حيث يناقش زميلان تحمل المسؤولية:
Anna: Who is going to prepare the report for tomorrow?
آنا: من سيتولى إعداد التقرير للغد؟
Ben: I’ll take it upon myself. I want to make sure everything is ready.
بن: سأتحمل مسؤولية ذلك بنفسي. أريد التأكد من أن كل شيء جاهز.
Anna: Thanks, Ben! That really helps.
آنا: شكراً لك، بن! هذا فعلاً مفيد.
ممارسة
Choose the best option to complete the sentence:
She decided to ________ the task ________ herself because no one else volunteered.
- a) take / upon
- b) take / on
- c) take / by
- d) take / for
Answer: a) take / upon
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “take sth upon yourself”؟ يعني قبول المسؤولية عن شيء ما طوعًا.
- هل هو رسمي أم غير رسمي؟ يمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- هل يمكنني فصل العبارة؟ لا، لا يمكن فصلها؛ يجب أن تبقى العبارة متصلة.
- هل يمكن استخدامه في المواقف السلبية؟ نعم، أحيانًا يعني تحمل المسؤولية عندما لا يجب عليك ذلك.
- ما هو المرادف؟ “Take responsibility” أو “take initiative” هما عبارتان متشابهتان.

