“Take sth into account” – المعنى، الأمثلة وكيفية الاستخدام

ماذا يعني مصطلح “Take sth into account”؟

تعني عبارة “Take sth into account” أن تأخذ شيئًا في الاعتبار أو تتذكره عند اتخاذ قرار أو حكم.

مقدمة

عبارة “take sth into account” هي تعبير شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما يأخذ في اعتباره معلومات مهمة قبل اتخاذ قرار. حيث تشير “sth” إلى “شيء ما”، مما يعني تضمين حقيقة أو فكرة أو موقف في تفكيره. فهم معنى take sth into account يساعد المتعلمين على استخدام العبارة بشكل طبيعي في المحادثات والكتابة. هذه العبارة مفيدة عندما تريد توضيح أن عوامل أو تفاصيل معينة تؤثر على قرارك أو رأيك. وغالبًا ما تُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية، مما يجعلها تعبيرًا متعدد الاستخدامات في اللغة الإنجليزية اليومية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: أخذ شيء في الاعتبار
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2 (متوسط متقدم)
  • المعنى: أن تأخذ شيئًا في الاعتبار عند اتخاذ قرار

التركيب (قواعد النحو)

“Take sth into account” هو فعل مركب متعدٍ. وهو غير قابل للفصل، مما يعني أنه لا يمكنك إدخال كلمات بين أجزائه. يجب عليك الحفاظ على العبارة معًا دون تغيير الترتيب.

نمط:

    Subject + take + something + into account
  • Example: She takes all opinions into account. (هي تأخذ جميع الآراء في الاعتبار.)

أمثلة

  • We need to take the weather into account before planning the trip. (يجب أن نأخذ حالة الطقس بعين الاعتبار قبل التخطيط للرحلة.)
  • When deciding the budget, they take the costs into account. (عند تحديد الميزانية، يأخذون التكاليف بعين الاعتبار.)
  • Teachers always take students’ needs into account when preparing lessons. (يأخذ المعلمون دائمًا احتياجات الطلاب بعين الاعتبار عند إعداد الدروس.)
  • He didn’t take my advice into account, so the project failed. (لم يأخذ نصيحتي بعين الاعتبار، لذلك فشل المشروع.)
  • It’s important to take cultural differences into account during negotiations. (من المهم مراعاة الفروقات الثقافية أثناء المفاوضات.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: Please take into account the prices.
    Correct: Please take the prices into account.
  • Incorrect: She took into account everything.
    Correct: She took everything into account.

تذكر: يجب أن تضع الشيء (ما) بين “take” و “into account.”

الاختلافات / المرادفات

عبارات مشابهة تشمل:

  • Consider:: فعل أبسط يعني التفكير في شيء بعناية. مثال: “فكر في الخيارات.”
  • Bear in mind:: يعني أن تتذكر شيئًا أو تحتفظ به في ذهنك. مثال: “ضع في اعتبارك المواعيد النهائية.”
  • Factor in:: يعني تضمين شيء ما كعامل في اتخاذ القرار. مثال: “خذ في الاعتبار التكاليف الإضافية.”

الفرق: “Take sth into account” أكثر رسمية من “bear in mind” وغالبًا ما تُستخدم في الكتابة أو الخطاب الرسمي. أما “Consider” فهي أكثر عمومية ويمكن أن تحل محل “take into account” في العديد من الحالات.

التراكيب الشائعة

  • take costs into account (أخذ التكاليف في الاعتبار)
  • take risks into account (خذ المخاطر في الاعتبار)
  • take opinions into account (أخذ الآراء في الاعتبار)
  • take needs into account (أخذ الاحتياجات في الاعتبار)
  • take factors into account (أخذ العوامل في الاعتبار)
  • take consequences into account (خذ العواقب في الاعتبار)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ take sth into account:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: We should decide the venue for the meeting soon.
آنا: يجب أن نحدد مكان الاجتماع قريبًا مع الأخذ في الاعتبار جميع العوامل.

Ben: Yes, but we need to take the number of attendees into account.
بن: نعم، لكن علينا أن نأخذ عدد الحضور في الاعتبار.

Anna: Good point. Also, let’s take the budget into account before booking.
آنا: نقطة جيدة. كما يجب أن نأخذ الميزانية بعين الاعتبار قبل الحجز.

Ben: Agreed. That way, everything will be planned perfectly.
بن: اتفقنا. بهذه الطريقة، سيتم التخطيط لكل شيء بشكل مثالي.

تدريب

Fill in the blanks with the correct form of “take into account”:

  1. When planning a holiday, you should always _______ the weather _______.
  2. She didn’t _______ my opinion _______ during the meeting.
  3. It’s important to _______ all risks _______ before investing.

الأسئلة المتكررة

  • ماذا يعني تعبير “take sth into account”؟ يعني أن تأخذ شيئًا في الاعتبار أو تفكر فيه عند اتخاذ قرار.
  • هل تعبير “take sth into account” رسمي أم غير رسمي؟ يُستخدم في الغالب في السياقات الرسمية أو المحايدة، لكنه يمكن أن يُستخدم أيضًا في الكلام اليومي.
  • هل يمكنني قول “take into account” بدون مفعول به؟ لا، يجب أن تضع المفعول به (شيئًا ما) بين “take” و “into account”.
  • ما هو مرادف بسيط لـ “take sth into account”؟ “Consider” أو “bear in mind” هما مرادفان جيدان.
  • هل يمكن فصل “take sth into account”؟ لا، لا يمكن فصله. يجب أن تبقى العبارة متصلة مع وجود المفعول به في الوسط.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.