معنى “Reckon with sth”، أمثلة وكيفية استخدامه في اللغة الإنجليزية

ماذا يعني مصطلح “Reckon with sth”؟

“Reckon with sth” تعني النظر في شيء صعب أو مهم أو التعامل معه ولا يمكن تجاهله.

مقدمة

الفعل العباري “reckon with sth” يُستخدم شائعًا في اللغة الإنجليزية للتعبير عن فكرة مواجهة أو أخذ شيء مهم في الاعتبار. عندما “reckon with” شيئًا ما، فإنك تعترف بقوته أو تأثيره أو صعوبته وتقبل أنه يجب التعامل معه بحذر. غالبًا ما تظهر العبارة في سياقات جدية أو رسمية، مثل التعامل مع التحديات أو المخاطر أو العواقب. فهم معنى “Reckon with sth” يساعد المتعلمين على تحسين فهمهم واستخدامهم للغة الإنجليزية في مواقف مختلفة.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: Reckon with something
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2–C1
  • المعنى المختصر: التعامل بجدية مع أمر صعب أو قوي

البنية (قواعد النحو)

“Reckon with sth” هو فعل مركب لا ينفصل، بمعنى أن المفعول يتبع الفعل وحرف الجر معًا دائمًا.

  • Correct: reckon with the problem (التعامل مع المشكلة)
  • Incorrect: reckon the problem with (غير صحيح: reckon the problem with)
Pattern: reckon with + noun/pronoun

كيف تستخدم “Reckon with sth”؟

تستخدم عبارة “reckon with sth” عندما تتحدث عن شيء لا يمكنك تجاهله أو تجنبه. غالبًا ما تشير إلى التحديات أو العواقب أو القوى التي يجب التعامل معها بجدية. يمكن استخدامها في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة، خاصة عند مناقشة المواقف الصعبة.

أمثلة

عند مواجهة منافس قوي، عليك أن تأخذ مهاراته في الاعتبار.

إليك المزيد من الأمثلة على عبارة “reckon with sth” في جملة:

  • We must reckon with the new regulations before launching the product. (يجب أن نأخذ في الاعتبار اللوائح الجديدة قبل إطلاق المنتج.)
  • The company didn’t reckon with the impact of the economic crisis. (لم تأخذ الشركة في الحسبان تأثير الأزمة الاقتصادية.)
  • You can’t just ignore climate change; we all have to reckon with it. (لا يمكننا تجاهل تغير المناخ؛ علينا جميعًا أن نواجهه ونتعامل معه.)
  • She didn’t reckon with how difficult the exam would be. (لم تكن تتوقع مدى صعوبة الامتحان.)

الأخطاء الشائعة

أحيانًا يخلط المتعلمون بين “Reckon with sth” وأفعال مركبة أخرى أو يستخدمونه بشكل غير صحيح بفصل الفعل عن حرف الجر.

  • Incorrect: We need to reckon the problem with carefully.
  • Correct: We need to reckon with the problem carefully.
  • Incorrect: They didn’t reckon the consequences.
  • Correct: They didn’t reckon with the consequences.

الاختلافات / المرادفات

عبارة “Reckon with sth” تشبه “deal with” و”face up to”، لكنها غالبًا ما تحمل معنى أقوى يتعلق بالاعتراف بالقوة أو الصعوبة.

  • Deal with:: اتخاذ إجراء لحل مشكلة (بشكل عام)
  • Face up to:: قبول واقع شيء غير سار
  • Reckon with:: الاعتراف بشيء قوي أو صعب وأخذه على محمل الجد

التراكيب الشائعة

ستسمع كثيرًا عبارة “Reckon with” متبوعة بكلمات تتعلق بالتحديات أو المخاطر أو القوى.

  • Reckon with consequences: accept or face the results of an action (التصدي للعواقب: قبول النتائج أو مواجهة تبعات الفعل)
  • Reckon with difficulties: deal with problems or obstacles (التعامل مع الصعوبات: مواجهة المشاكل أو العقبات)
  • Reckon with competitors: acknowledge rival strength (التعامل مع المنافسين: الاعتراف بقوة الخصم)
  • Reckon with risks: consider possible dangers (التعامل مع المخاطر: أخذ الأخطار المحتملة في الاعتبار)
  • Reckon with power: recognize the influence or strength (التعامل مع القوة: الاعتراف بالتأثير أو القوة)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ reckon with sth:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Reckon with sth”:

Anna: The deadline is coming soon, and the project is behind schedule.
آنا: الموعد النهائي يقترب بسرعة، والمشروع متأخر عن الجدول المحدد.

Ben: We definitely need to reckon with the delays if we want to finish on time.
بن: علينا بالتأكيد أن نأخذ التأخيرات في الحسبان إذا أردنا الانتهاء في الوقت المحدد.

Anna: Yes, we should talk to the team and find solutions quickly.
آنا: نعم، يجب أن نتحدث مع الفريق ونتعامل مع المشكلة لإيجاد حلول بسرعة.

تدريب

Choose the correct sentence:

  • a) You must reckon the challenges with in this game.
  • b) You must reckon with the challenges in this game.
  • c) You must reckon challenges with in this game.

Answer: b) You must reckon with the challenges in this game.

الأسئلة المتكررة

  • ماذا يعني “Reckon with sth”؟ يعني أن تأخذ شيئًا صعبًا أو قويًا بعين الاعتبار أو تتعامل معه بجدية.
  • هل يمكن فصل “reckon with sth”؟ لا، لا يمكن فصله؛ فالمفعول به يأتي دائمًا بعد “reckon with”.
  • هل يمكنني استخدام “reckon with” في المحادثات العادية؟ نعم، لكن استخدامه أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية أو الجادة.
  • ما هي العبارات المشابهة لـ “reckon with sth”؟ تشمل العبارات المشابهة “deal with”، “face up to”، و “cope with”.
  • هل “reckon with” تعني نفس معنى “reckon on”؟ لا، “reckon on” تعني توقع أو الاعتماد على شيء، وهذا مختلف.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.