ماذا يعني تعبير “give sb up for dead”؟
“Give sb up for dead” تعني الاعتقاد بأن شخصًا ما قد مات، خاصة عندما تكون هناك فرصة ضئيلة في بقائه على قيد الحياة.
مقدمة
عبارة give sb up for dead هي تعبير إنجليزي يُستخدم عندما يعتقد الناس أن شخصًا ما قد توفي، عادةً بعد حدث خطير أو حادث. تعبر هذه العبارة عن شعور باليأس بشأن نجاة ذلك الشخص. يأتي معنى give sb up for dead من مواقف مثل الكوارث أو الحروب أو الحوادث التي يفقد فيها المنقذون أو الأحباء الأمل في العثور على الشخص حيًا. هذا التعبير شائع في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة، خاصة في القصص والأخبار أو المحادثات المتعلقة بالبقاء على قيد الحياة والفقدان. فهم هذه العبارة يساعد المتعلمين على التعرف على السياقات العاطفية والدرامية في اللغة الإنجليزية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: give sb up for dead (التخلي عن شخص واعتباره ميتًا)
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (متقدم متوسط)
- المعنى المختصر: الاعتقاد بأن شخصًا ما قد توفي
التركيب (قواعد النحو)
الفعل العباري give sb up for dead هو فعل متعدٍ، مما يعني أنه يحتاج دائمًا إلى مفعول به (الشخص الذي يُعتقد أنه مات).
إنه لا ينفصل، لذلك لا يمكنك فصل الفعل عن الجسيم.
Pattern: give + somebody + up + for + deadExample: They gave him up for dead after the accident. (لقد “gave him up for dead” بعد الحادث.)
كيف تستخدم عبارة “give sb up for dead”؟
استخدم هذه العبارة عند الحديث عن حالات يكون فيها بقاء شخص ما على قيد الحياة مشكوكًا فيه أو مستحيلاً. غالبًا ما تظهر بصيغة الماضي لأنها تشير إلى استنتاج تم بعد وقوع حدث ما. يمكن استخدامها في السياقات الرسمية وغير الرسمية، لكنها أكثر شيوعًا في السرد القصصي، والتقارير الإخبارية، أو التجارب الشخصية.
يمكنك أيضًا استخدامه مجازيًا للتعبير عن فقدان الأمل في شخص ما في المواقف الصعبة.
أمثلة
بعد تحطم الطائرة، اعتقد فريق الإنقاذ أن الركاب قد لقوا حتفهم.
- The family had given her up for dead, but she was found alive after three days. (كانت العائلة قد اعتقدت وفاتها، لكنها وُجدت على قيد الحياة بعد ثلاثة أيام.)
- He was badly injured and everyone gave him up for dead at the hospital. (تعرض لإصابات بالغة وظن الجميع في المستشفى أنه قد توفي.)
- In the movie, the hero was given up for dead but returned in the last scene. (في الفيلم، تم الاستسلام لاعتقاد أن البطل مات لكنه عاد في المشهد الأخير.)
- They almost gave the lost hiker up for dead before discovering he had found shelter. (كادوا أن ييأسوا من العثور على المتنزه الضائع ويعتقدوا أنه مات قبل أن يكتشفوا أنه وجد مأوى.)
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يخلط المتعلمون بين العبارة وتعبيرات مشابهة أو يستخدمونها بشكل غير صحيح عن طريق تغيير التركيب.
- Incorrect: They gave up him for dead.
- Correct: They gave him up for dead.
- Incorrect: She was given up for death.
- Correct: She was given up for dead.
تذكر، يجب أن تتضمن العبارة “up for dead” بالضبط ويأتي المفعول به (sb) مباشرة بعد كلمة “give”.
الاختلافات / المرادفات
تعبر عدة عبارات عن أفكار متشابهة، لكنها تختلف في المعنى والاستخدام.
- Write sb off:: أن تقرر أن شخصًا ما أو شيئًا ما لم يعد مفيدًا أو واعدًا، ولكن ليس بالضرورة ميتًا.
- Give up on sb:: التوقف عن الأمل أو المحاولة من أجل شخص ما، دون افتراض الوفاة.
- Declare sb dead:: بيان رسمي يفيد وفاة شخص ما، غالبًا ما يكون رسميًا.
عبارة “give sb up for dead” أكثر عاطفية وغير رسمية، تُستخدم عندما يعتقد الناس أن شخصًا ما قد توفي ولكن دون تأكيد رسمي.
التراكيب الشائعة
عند استخدام عبارة “give sb up for dead”، غالبًا ما تظهر كلمات معينة معها لتوضيح السياق.
- Accident: “They gave him up for dead after the accident.” (الحادث: “لقد give him up for dead بعد الحادث.”)
- Missing: “She was given up for dead after being missing for weeks.” (مفقودة: “تم التخلي عنها باعتبارها ميتة بعد أن اختفت لأسابيع.”)
- Victim: “The victims were given up for dead by the rescuers.” (الضحية: “تم التخلي عن الضحايا باعتبارهم موتى من قبل رجال الإنقاذ.”)
- Survivor: “The survivors were initially given up for dead.” (الناجون: “تم في البداية give sb up for dead للناجين.”)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ give sb up for dead:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة بسيطة تستخدم العبارة:
Anna: Did you hear about Tom after the flood?
آنا: هل سمعت عن توم بعد الفيضان؟
Ben: Yes, everyone gave him up for dead since his house was destroyed.
بن: نعم، الجميع اعتقد أنه مات بعدما دُمر منزله.
Anna: I’m so relieved he was found safe!
آنا: أشعر بارتياح كبير لأنه تم العثور عليه سالماً!
تدريب
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
- The search team __________ him __________ __________ after the earthquake.
- After being lost in the jungle for days, she was almost __________ __________ __________.
Answers:
- gave / up / for dead
- given / up / for dead
الأسئلة الشائعة
- Q: هل يمكن استخدام “give sb up for dead” في الزمن الحاضر؟ A: يُستخدم هذا التعبير غالبًا في الزمن الماضي لأنه يشير إلى استنتاج بعد وقوع حدث معين.
- Q: هل تعبير “give sb up for dead” رسمي أم غير رسمي؟ A: هو تعبير غير رسمي وغالبًا ما يُستخدم في السرد القصصي أو المحادثات.
- Q: هل يمكن استخدامه بشكل مجازي؟ A: نعم، أحيانًا يعني التخلي عن الأمل في شخص ما.
- Q: ما الفرق بين “give sb up for dead” و “write sb off”؟ A: “Give sb up for dead” تعني الاعتقاد بأن شخصًا ما مات، بينما “write sb off” تعني فقدان الأمل ولكن دون افتراض الوفاة.
- Q: هل يمكن استخدام العبارة بدون مفعول به؟ A: لا، فهي دائماً تحتاج إلى مفعول به (شخص ما).

