“Yield to sth”是什么意思?
“Yield to sth” 意味着让步或屈服于某事,通常是在抵抗或犹豫之后。它暗示着允许其他事物优先或掌控。
介绍
短语动词“yield to sth”在日常和正式英语中都很常用。理解“yield to sth meaning”能帮助你识别何时有人让步或允许其他事物优先。这一短语常用于涉及决策、争论或物理空间的情境,比如让行交通或屈服于压力。正确使用“yield to sth”将提升你的沟通能力,帮助你在不同语境中表达让步或投降的意思。
快速信息框
- 短语动词:yield to something
- 类型:不及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:让步或屈服于某事
结构(语法规则)
“Yield to sth”是一个不可分割的短语动词。你不能把宾语放在“yield”和“to”之间。
Correct pattern: yield to + noun/pronounExample: She yielded to the demands. (她屈服于这些要求。)
如何使用“Yield to sth”?
当你想表达某人在经历了一些抵抗后让步或同意某事时,会使用“yield to sth”。它既可以指物理情境(如交通),也可以指抽象情境(如压力或争论)。在“to”后面的宾语通常是表示被让步对象的名词或代词。
例子
想象一下有位司机让另一辆车先行。这就是“Yield to sth”的一个典型例子。
- The driver yielded to the oncoming traffic at the intersection. (司机在路口让行了迎面而来的车辆。)
- She finally yielded to the temptation of eating cake. (她最终抵挡不住吃蛋糕的诱惑。)
- After hours of debate, he yielded to the committee’s decision. (经过数小时的辩论,他最终服从了委员会的决定。)
- Farmers often yield to the harsh conditions of the weather. (农民们常常不得不屈服于恶劣的天气条件。)
- Parents sometimes yield to their children’s requests. (父母有时会顺从孩子的要求。)
这些例子展示了“Yield to sth in a sentence”在句子中的自然用法。
常见错误
人们常常会将这个短语与相似的动词混淆,或者错误地拆分它。
- Incorrect: She yielded the pressure to.
- Correct: She yielded to the pressure.
- Incorrect: They yield something to.
- Correct: They yield to something.
请记住,“yield to”是不可分割的——不能将宾语放在“yield”和“to”之间。
差异 / 同义词
“Yield to sth” 类似于 “give in to” 和 “submit to”,但有细微的区别:
- Give in to:: 通常暗示勉强同意或投降。
- Submit to:: 表示正式或完全接受控制。
- Yield to:: 可以指身体上的让步,也可以指在抵抗后同意。
例如,“yield to traffic”指的是在物理上让行,而“give in to pressure”则强调情感上的屈服。
常见搭配
短语“yield to”常与特定名词连用。这些搭配有助于你理解其典型用法:
- Yield to traffic: Letting vehicles or pedestrians go first. (“Yield to traffic”:让车辆或行人先行。)
- Yield to pressure: Giving in to stress or influence. (屈服于压力:在压力或影响下让步。)
- Yield to temptation: Giving in to desires or urges. (屈服于诱惑:顺从欲望或冲动。)
- Yield to demands: Agreeing to requests or requirements. (“Yield to demands”:同意请求或要求。)
- Yield to authority: Accepting control or rules of someone in power. (“Yield to authority”:接受掌权者的控制或规则。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 yield to sth:
现实生活中的对话
这里有一段使用“Yield to sth”的简短对话:
Anna: The traffic was heavy today. Did you have to stop a lot?
安娜:今天交通很拥堵,你是不是得频繁停车?
Ben: Yes, I had to yield to several cars at the junction.
本:是的,我在路口不得不让几辆车先行。
Anna: That must have been frustrating.
安娜:那一定让人很沮丧。
Ben: A bit, but safety comes first.
本:有一点,但安全最重要。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “yield to”:
- The cyclist _______ the pedestrian to cross the street.
- After a long argument, she finally _______ her friend’s opinion.
- Drivers must always _______ on the main road.
- He refused to _______ temptation and stayed on his diet.
常见问题解答
- “Yield to sth”是什么意思? 它的意思是让步或屈服于某事。
- “yield to” 是可分离的吗? 不是,它是一个不可分离的短语动词。
- “Yield to” 可以用于正式和非正式英语吗? 是的,它在这两种语境中都可以使用。
- “yield to”后面常用的名词有哪些? 交通、压力、诱惑、要求和权威是常见的。
- “yield to”和“give in to”有什么区别? “yield to”可以表示物理上或比喻上的让步,而“give in to”则暗示不情愿的屈服。

